— Надеюсь, вы оба стоите чего-то, — цинично заявил Ханк, глядя на этих ребят, работая с которыми требовалось решить одну тонкую проблему.
— Я не подведу, вас, сэр! — гордо и с готовностью, Шерри козырнула Ханку, чем вызвала в нем ещё больший приступ удивления. А девчонка знает своё место…
— Я здесь не для того, чтобы “впечатлять”, — грубовато и с нотками угрозы, заявил Краузер. — Решим это дело скорее и займёмся главным врагом.
— Верно, Сержант, — поддержал его Полковник Хакон. — Время дорого, капитан. Вы при поддержке спецагентов и наблюдателя Шерават, должны захватить диверсанта террористов. Живым! Это ясно?
— Ясно, — раздражённо ответил Ханк.
— После того, как вы закончите, Майор Шан и я начнём продвижение и приступим к финальной стадии зачистки. “Зорг” будет отправлен к вам, как только мы зарядим его как следует. Через двадцать минут АБТС задействует манки, мы отвлечём часть нечисти с района электростанции и откроем вам проход. Не мешкайте и будьте готовы выступать. Вопросы?
— Как поступим, если он… Не сдастся живым? — задала свой вопрос Шерри.
— Достанете с того света, но чтобы ко мне он прибыл на своих двоих. Не бить, даже если будет сопротивляться. Это не обсуждается, агент Биркин. — ответил Хакон.
— Как поступать, в случае массивной атаки со стороны Б.О.О.? — вступил Краузер.
— Отбивайтесь, — коротко ответил Полковник. — Но если будет нарушен хоть один, выставленный Комитетом, запрет – отвечать будете вы. Амбрелла и так сильно рисковала ради этого клочка “суши”, больше допускать своевольности и неподчинения – недопустимо.
Больше ни у кого вопросов не было.
— Тогда приступайте, — скомандовал наконец Хакон, даю вам десять минут на сборы. Разойтись.
— А что делать мне, Полковник?! — возмутился Паркер. — Я не пойду с ними?
— Вы останетесь здесь, агент Лючиани, — сообщил ему Хакон. — Я помещу вас в резерв. Вы будете задействованы в финальной стадии зачистки и отправитесь с основной ударной группой, но операция по наблюдению за захватом диверсанта ложится на агента Шерават. Это не обсуждается. Все свободны.
========== День 6. Мантис. ==========
На рассвете, когда все войска провели общую перегруппировку, подготавливаясь к финальному удару по массовым скоплениям Хантеров, Капитан Ханк уже провёл свою новую группу по заражённой территории и вышел к главной электростанции. Его ожидания по поводу младшей Биркин превзошли все выставленные рамки. Шерри была ловкой в бою и стреляла вполне себе метко. Вектор обучил её очень хорошо, но всё же ей не хватало хладнокровия, твёрдости и решительности. Она, с энтузиазмом первоклашки, смотрела на происходящее вокруг и была намерена сеять мир во всем мире! Ханку подобное отношение совершенно не нравилось, но всё же, из-за её навыков и мало-мальски серьёзным настроем к заданию, он решился взять её с собой на поимку шпиона. Как ни крути, а если будет необходимо гнаться за ним по пересечённой местности, кишащей мутантами, лучше ловкой и гибкой Шерри, на эту роль никто иной не подойдет. Особенно, качок и просто мышечный акселерат – Джек Краузер.
Он хоть и был на вид не далёк умом, но к заданию подходил ответственно и с намерением лично разорвать напополам каждого, кто встанет на пути к цели. Такой подход импонировал Ханку, и тот уже наметил Джека в свою новую группу “Альфа”, к составу которой Ханк подходил с особой тщательностью. Джек был вооружён современным составным числом луком, переделанным под строго боевые цели. На поясе был закреплён колчан со стрелами, на которых виднелись разрывные наконечники со специальным составом, десять грамм которого эквивалентны двум килограммам тротила. Помимо лука, он крепко сжимал в одной руке легкий “Brugger & Thomet mp9”, на поясе с обратной стороны от колчана, висели наступательные гранаты, на наплечной разгрузке грозно красовался боевой нож с гравировкой змеи на основании лезвия.
Джессика Шерават и Паркер Лючиани, по приказу начальства, наблюдали за группой Ханка, который вёл всю процессию, на острие строя “клин”. Девушка очень огорчилась, когда пришло осознание того, что не бывать ей наедине с Ханком более никогда! Все эти люди и, в особенности, Паркер, мешали её планам, а флиртовать с ним открыто, на виду у всех, не смела. Вместо этого, она шла рядом с ним, не отходя ни на шаг, что немного успокаивало, ибо находясь рядом с ним, Джессика чувствовала себя более защищённой. Только Паркеру было не очень хорошо. Сказывалась усталость и бессонные ночи боев. В глубине души, Лючиани надеялся, что после поимки шпиона террористов, их наконец-то отправят на заслуженный отдых…
Электростанция Террагригии оказалась в куда более плачевном состоянии, чем предполагали оперативники… Тут всё было разгромлено и разбито. Повсюду на стенах были кошмарные кровоподтёки, кругом лежали растерзанные трупы. Работники станции подверглись атаке в числе первых и не успели даже понять, что произошло, как оказались нарезаны и размазаны по местному убранству тонким-тонким слоем. Механизмы, отвечающие за приём и обработку солнечной энергии, были разбиты целиком и полностью, отчего Террагригия не снабжалась энергией уже почти неделю. Весь акваполис был погружен во мрак, лишь зарево пожаров, грохот боя и солнечный свет могли рассеять тьму разразившегося хаоса.
— Капитан, я на позиции, — доложил боец Ханка, которому было приказано занять возвышение и следить за территорией электростанции снаружи. — Наблюдаю за территорией. Никакого постороннего движения. Даже Б.О.О. не видно.
— Принято, — подтвердил Ханк. — Продолжай наблюдение. Увидишь неопознанную цель – разрешаю огонь. Не убивать. Только ранить! Шпион нужен живым.
— Так точно, капитан! Конец связи.
— Надеюсь, мы найдём его быстро… У меня плохое предчувствие, — сказала Шерри, выцеливая верхние проходы, внимательно вглядываясь в тени.
— Не расходиться, — приказал всем Ханк. — Биркин, мне нужно тепловое сканирование. Краузер, Шерават, со мной. Лючиани, тыл на тебе.
— Ладно… — выдохнул Паркер, устало вышагивая следом.
Шерри активировала свой тепловизор, осматривая округу. Ей хватило и нескольких секунд, чтобы проанализировать положение:
— Капитан, у нас проблема… — начала Шерри. — Температура воздуха здесь очень высокая. Тепло от стен засвечивает всё, различить отдельные сигнатуры нереально.
— Оу, она права, — поддержала Джессика, прислонив ладонь к стальной стене. — Стены тут довольно горячие. Странно…
— Ничего странного, — пожал плечами Паркер. — Эта станция обрабатывает солнечный свет, что поступал от “Солиса”, образовывая не только электрическую, но и тепловую энергию. Похоже, узлы передачи энергии были повреждены, и всё здание постепенно нагревается.
— Значит, визоры тут бесполезны… Чёрт, — шикнул Краузер. — Приказы, командир?
— Продолжаем поиски, — спокойно приказал Ханк. — Биркин, переключись на инфравизор. Заметишь движения, докладывай сразу.
— Да, сэр. Выполняю.
Джек, осматривая помещения, не мог отделаться от ощущения, что за ним наблюдают. Такое чувство не раз предупреждало о серьёзной угрозе и ни разу не подводило. Да только взгляд этот принадлежал разумному существу. Краузер быстро перевёл взгляд на верхние балкончики и дал очередь из пистолета-пулемёта вслепую. Пули раскрошили смотровое стекло, и не успели остальные даже понять, в кого или во что стрелял Джек, как над потолком пролетела тень, меняя свою позицию.
— Не стрелять!!! — сурово выкрикнул Ханк. — Не стрелять!!! Он нужен живым!
— Я его припугнул, — оправдался Краузер, глядя вверх. — Паскуда наблюдает за нами! Он был там!
Джек указал пальцем на одну из опорных перегородок, и тут же с указанного места показалась та же самая тень, перескакивающая с одной балки на другую, да так ловко, что уследить за ним с трудом мог сам Ханк. Капитан тут же скомандовал: