Выбрать главу

Киз посмотрел на обмякшее мертвое тело майора Акио Ватанабе.

Он встал, схватил обезглавленный труп Джейсона Кинкейда, подтащил его к выступу и перевалил через край. Он услышал отдаленный глухой шлепок, и толпа людей вскрикнула от удивления.

Киз подошел к уступу и посмотрел вниз. Там стояла пожарная машина, лестница была поднята на крышу. Несколько сотен бунтовщиков толпились внизу, многие с плазменными винтовками.

— Послушайте! — прокричал Киз, подняв свою недавно приобретенную плазменную винтовку. — Если кто-то еще попробует штурмовать крышу, то я также оторву им чертовы головы.

Он дважды выстрелил из плазменной винтовки в основание лестницы и с удовлетворением наблюдал, как металл расплавился, а лестница соскользнула со стены здания, падая к толпе.

Бунтовщики разбежались в стороны, когда она упала на улицу посреди них.

— И сейчас, — резко произнес Киз командным голосом сержанта. С таким же успехом он мог бы говорить с толпой новобранцев. — Морпехи ККОН прибудут сюда в любую секунду. Если бы я был на вашем месте, то бы не захотел стоять здесь на виду, чтобы у них не сложилось ошибочное впечатление, что вы враждебны, и действуйте соответствующе.

Киз обернулся и отошел от края.

— Смотри! — сказала Хенсен, указывая вверх.

Звезды в небе становились все больше и мерцали все ярче и ярче, пока не стало видно, как они мчатся по направлению к зданию.

— Кавалерия прибыла, — сказал Киз.

Глава 17

Район складов Сциллиона, Харибда IX

Двадцать одноместных экзоатмосферных транспортных десантных капсул появились в вышине, все еще светясь от входа в атмосферу. Парашюты открылись, немного замедляя движение капсул. Затем в последнюю секунду вспыхнули тормозные ракеты, осветив ночное небо огнем и грохотом, когда все десантные капсулы пробили усиленную конструкцию крыши.

Бетонная пыль поднялась в воздух, а осколки крыши свалились, когда капсулы раскрылись, а десантники УВОД выпрыгнули с боевыми винтовками в руках.

На углу крыши, из капсулы, которая опасно склонилась к краю, выскочил один из десантников УВОД. Посадочная капсула затряслась, а затем упала с края вниз на улицу.

Адский ныряльщик снял шлем. Это был Фейсон.

— Скучали по нам?

Киз указал на Ватанабе, и Фейсон замер.

— Черт. Не нравятся мне эти шпионы, но все же… — он указал двум десантникам УВОД завернуть тело Ватанабе. Киз отвел взгляд и проглотил комок в горле. Он видел слишком много смертей за один день.

— Они открыли огонь из РПГ. Возможно, было слишком рискованно отправлять «Пеликаны», — сказал Киз. — Они уничтожили Джеффриса.

— Мы услышали, как они появились, — сказал Фейсон. Он оглянулся вокруг. — Но не волнуйтесь, мы держим все под контролем, лейтенант. Вы спасли наши задницы еще тогда на «Поминках Финнегана», теперь пора нам сравнять счет.

— Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще умер здесь, — сказал Киз.

— Магнус! Джереми! — крикнул Фейсон. Подбежала пара очень высоких и громоздких Адских ныряльщиков. — Возьмите четырех корректировщиков огня, разместите свое оборудование там, где вы двое сможете сделать свое дело. Начинайте отмечать цели. Но держитесь в тенях.

— Да, сэр.

— И кто-нибудь, — сказал Фейсон в микрофон, все еще свисающий с уха, — пожалуйста, начните бросать гранаты в лестничный колодец.

Толпа отступила, когда Киз сбросил тело Кинкейда со стены, но из коридора и улицы раздавались выстрелы, когда из толпы снова пришло подкрепление.

Две стройных тени десантников УВОД проскользнули по сторонам от дверей и бросили гранаты вниз в фойе и в лестничный колодец.

— Граната, — крикнул один, как раз перед тем, как из двери вырвался огненный шар.

Из глубины склада послышались крики.

Киз переключился на частоту морпехов, слушая их болтовню. Он услышал корректировщиков огня, работающих с приборами ночного видения и тепловизорами.

— Видишь того у окна?

— Ага, отметил его.

— Хорошо, у меня есть один на крыше здания. Север — северо-запад. Рядом с водонапорной башней.

— Затаился. Да.

Киз проследовал за Фейсоном к краю, где он на секунду положил шлем на выступе, затем надел его обратно и просмотрел кадры с камеры.

— Посмотрите на это, — сказал Фейсон. — Все это волнение отпугнуло мятежников. Значит, все оставшиеся — повстанцы.

— Периметр в безопасности, — сообщил Адский ныряльщик. — Они больше в нас не стреляют.