— Спасибо, — сказал я, прикончив последний бутер и запивая его чаем. — За всё. И за погоню, и за… убежище. Я… я найду способ возместить ущерб за аэрокар. У Кайловых наверняка найдется пара лишних миллионов на ремонт.
Морозова слегка покраснела, что было для нее крайне нетипично.
— Не стоит, Господин Семён, — она отвела взгляд. — Это… мелочи. Считайте, это часть нашего… сотрудничества. Мне достаточно… просто наблюдать за вами.
Она встала.
— Вам нужно отдохнуть. Вторая дверь слева — ваша комната на сегодня. Там есть все необходимое. Постарайтесь выспаться. Я буду в соседней комнате, если понадоблюсь.
Я кивнул, чувствуя, как веки слипаются от усталости. Поблагодарив ее еще раз, я направился в указанную комнату. Она была такой же спартански обставленной, как и комната Тимура, но безупречно чистой. Кровать выглядела невероятно привлекательно.
Я рухнул на нее прямо в одежде, даже не потрудившись снять куртку. Мысли путались. Погоня, Морозова, Кайловы, Строганова… Все смешалось в один безумный калейдоскоп. Но усталость брала свое. Я провалился в сон почти мгновенно, как только голова коснулась подушки.
…Утро подкралось незаметно. Я спал глубоко, без сновидений, впервые за долгое время чувствуя себя в относительной безопасности. Но сквозь сон я начал ощущать… тепло. Приятное, живое тепло рядом. Кто-то прижимался ко мне со спины. И тихо, мерно дышал мне в затылок.
Я резко открыл глаза. Тело мгновенно напряглось. Я был в комнате Морозовой, в ее тайном логове. И я был в постели не один.
Я чувствовал прикосновения и тепло чьих-то рук у меня на груди и животе. Чьи-то волосы щекотали шею. Я медленно повернул голову…
Екатерина Васильевна Морозова. Она лежала рядом, прижавшись ко мне всем телом. Ее лицо было совсем близко, умиротворенное, почти невинное во сне…
Было бы, если бы не глаза. Глаза ее были открыты и смотрели прямо на меня. В них плескалась смесь лукавства, нежности и чего-то еще, темного и властного, что я так хорошо знал по ее альтер-эго.
Я только тут осознал два факта. Первый — на мне не было ни куртки, ни рубашки, только джинсы. Второй — судя по ощущению гладкой, теплой кожи, прижимающейся к моей спине, Морозова была… совсем без одежды.
— Какого?.. Морозова! — прошипел я, пытаясь сесть, но ее руки удержали меня.
— Господин… Прошу, выслушайте… — прошептала она, ее голос был низким и бархатным, от него по спине пробежали мурашки. И совсем не от холода или страха. — Вы… немного метались во сне. Я просто… пришла проверить, все ли в порядке.
— Проверить⁈ В моей постели⁈ Голой⁈ — я все-таки сел, сбрасывая ее руки. Она не сопротивлялась, лишь села рядом, подтянув одеяло, чтобы прикрыть грудь. Но делала это так небрежно, что это скорее подчеркивало, чем скрывало ее наготу.
— Вы были весь в поту, Господин, — она провела кончиками пальцев по моей груди. — Я сняла куртку и рубашку, чтобы вам было легче дышать. А потом… — она улыбнулась той самой улыбкой Ночной Госпожи, от которой студенты падали на колени, — мне показалось, что вам может быть одиноко. После всего, что вы пережили.
— Морозова… — я окинул ее скептическим взглядом. — У тебя в соседней комнате спит невменяемый аристократ, за нами гонялась служба безопасности, а ты решаешь устроить… пижамную вечеринку?
— Не пижамную, — она облизнула губы, ее взгляд стал темнее. — Скорее… безпижамную. Господин… неужели вы не чувствуете? Это напряжение, эта… связь между нами? После всего, через что мы прошли… Разве это не естественно — найти утешение друг в друге?
Она придвинулась ближе, ее колено коснулось моего бедра. Аромат ее духов смешивался с теплым запахом ее кожи, создавая головокружительный коктейль.
— Морозова, завязывай, — я говорил твердо, но… Черт, она была невероятно красивой женщиной. Сейчас, в полумраке комнаты, без профессорской строгости и латексного костюма, она выглядела… просто женщиной. Привлекательной и очень опасной. — Это хрень полная. Вы с Кирой родственницы.
Я надеялся, что упоминание племянницы ее остановит. Как тогда, в общаге.
Но… не в этот раз.
— Ей незачем знать… — Морозова провела рукой по моей щеке. — Пусть это навеки останется нашей с вами маленькой тайной, Господин. Я не буду влезать в ваши отношения. Она не поймет… того, что происходит между нами. Между Господином и его верной слугой… Не поймет того, что чувствую я… и что, я уверена, чувствуете вы, Господин. Не отрицайте…
— Я ничего не чувствую, кроме желания выспаться, — отрезал я, убирая ее руку. — И еще легкого недоумения по поводу твоих… тараканов в голове. Иди к себе.