Выбрать главу

В этот момент в дверь тихо постучали. Раз. Другой. Прежде чем я успел что-то ответить, дверь бесшумно открылась.

На пороге стояла она. Служанка.

Высокая, стройная, в строгом, но идеально сидящем черно-белом платье. Длинные рыжие волосы были собраны в тугой, элегантный пучок. Фарфоровое лицо, зеленые глаза, тонкие губы. Она была похожа на ожившую куклу из очень дорогой коллекции. Но в ее взгляде не было ничего кукольного. Только спокойствие, выдержка и профессионализм высшего класса.

Я действовал чисто на инстинктах. Схватил ближайшую подушку и прижал ее к паху, поверх пиксельной цензуры. Получилось еще более нелепо.

Алиса, хихикнув, тут же стала невидимой. Предательница.

Служанка вошла в комнату. Она невозмутимо окинула взглядом мою фигуру в простыне и с подушкой. Ее лицо не выразило ни удивления, ни насмешки, ни смущения. Словно видеть голого парня с подушкой вместо фигового листка было для нее обычной утренней рутиной.

Но судя по легкому румянцу, проступившему на ее щеках, ничто человеческое ей не было чуждо.

— Доброе утро, господин, — ее голос был мелодичным, спокойным, как плеск воды в фонтанчике. Хороший самоконтроль. — Я вижу, вы уже проснулись. Надеюсь, ваш сон был крепким.

Я молчал, не зная, что сказать. Мозг лихорадочно перебирал варианты. Атаковать? Спрятаться под кроватью? Взять в заложницы? Выпрыгнуть в окно? Сделать вид, что я — одна из мраморных статуй?

— Меня зовут Анна, — продолжила она, делая легкий реверанс. — Я буду вашей личной ассистенткой на время вашего пребывания здесь.

— Пребывания? — наконец выдавил я. — Где… где «здесь»? И кто «вы»? И почему я пахну персиками⁈

— Вы находитесь в гостевом крыле частной резиденции, господин. А что касается аромата… Госпожа посчитала, что он вам пойдет.

«Она еще и нюхала тебя, пока ты спал? — ехидно прокомментировала невидимая Алиса. — Или у нее есть специальный нюховой дрон для анализа запахов гостей? Сеня, кажется, мы попали в пятизвездочный отель для особо опасных психопатов».

Глава 26

Вам очень идет, господин

Кровь, до этого прилившая к моему лицу, теперь, кажется, решила устроить там перманентную прописку. Я сжал подушку сильнее, словно это было мое единственное оружие против этого мира абсурда и персикового шампуня.

— Какая еще госпожа? — процедил я, стараясь, чтобы мой голос звучал невозмутимо.

Анна чуть склонила голову набок, и в ее зеленых глазах мелькнул почти незаметный огонек. Удивления? Или, может, веселья? Нет, ее лицо оставалось безупречно-непроницаемым.

— Ваша благодетельница, господин. Та, что распорядилась оказать вам гостеприимство.

— Гостеприимство⁈ — я наклонил голову набок. — Я не помню, чтобы заказывал услугу «похищение с последующим отмыванием»!

Чёрт, не особо убедительно… Из-за простыни, подушки и пиксельного прямоугольника я больше походил на капризного римского императора, которого застукали на оргии с весталками.

Анна не дрогнула. Она просто стояла, терпеливо ожидая, когда мой праведный гнев иссякнет. Ее спокойствие выводило из себя куда сильнее любой агрессии.

— А пиксели тоже персиками помыли?

Вопрос был идиотским, вырвавшимся из глубин моего подсознания. Но Анна и на него ответила с той же невозмутимой вежливостью.

— Цифровые артефакты не поддаются гигиеническим процедурам, господин. Мы пробовали. К сожалению, безуспешно.

«Она еще и призналась в этом! — восхитилась в моей голове Алиса. — Босс, я в восторге от здешнего сервиса! Они пытались отмыть твой цифровой… хентай⁈ Это тянет на премию „Лучший отель года“!»

— Могу я предложить вам что-нибудь? — продолжила Анна, словно наш странный диалог был в порядке вещей. — Чай, кофе, свежевыжатый сок, ванна с лепестками роз, расслабляющий массаж, минет, сеанс экзистенциальной психотерапии?

Я моргнул, пытаясь переварить этот список. Последний пункт особенно настораживал.

«Только лишь последний?» — уточнила Алиса.

— Мне бы… штаны, — сухо произнес я. — И желательно непрозрачные.

Анна изящно кивнула в сторону гигантского шкафа из темного дерева, который я до этого даже не заметил.

— Ваша одежда была приведена в порядок, господин. Она находится в том состоянии, в котором вы ее нам предоставили. Однако госпожа распорядилась подготовить для вас сменный комплект. Возможно, он покажется вам более удобным.

Все еще прикрываясь подушкой и простыней, я, шаркая ногами по мраморному полу, подошел к шкафу. Открыл его. На вешалке висел один-единственный предмет одежды. Тяжелый, длинный халат из иссиня-черного шелка, расшитый серебряными драконами. Он выглядел так, будто его носил какой-то древний император перед тем, как отправиться завоевывать мир. Или заказывать себе на ужин печень врагов.