Выбрать главу

Впрочем, у него даже смирная кобылка взбрыкнула.

— Эринг, смотри, — позвала я, отвлекая приятеля от ругани.

— Что? — мигом заинтересовался он, отпуская поводья.

— Алтарь, — я кивком указала на очередной камень с подношениями.

— И что? — не понял Эринг. — Набожный здесь народ живет, что такого?

— Слишком набожный, — задумчиво уточнила я. — Это уже пятый.

Он неопределенно пожал плечами и тронул каблуками бока кобылки.

* * *

Деревушка Мердаль оказалась крошечной: два десятка домов прилепились к склонам горы. Почти все обозримое пространство долины усеивали белые головки хлопка. Казалось, пушистое облако запуталось в острых вершинах и упало на землю.

У околицы мялся господин, напоминающий упитанного кабанчика.

— Инспектор Эринг, — официально представился Эринг, продемонстрировав удостоверение. — Добрый день.

— Какой же он, того, добрый? — воскликнул полный господин, всплеснув руками. — Тут такое, такое!

— Разберемся, — пообещал Эринг, спрыгивая наземь. И помог спешиться мне.

Амунди осматривался, нервируя глазеющих селян.

Полиции в такой глуши не было, за порядком присматривали сами жители.

— Ой, я совсем забыл! — спохватился тот самый местный житель. — Я, того, Нарви, сын Освивра, мэр здешний. Вы, госпожа, не обижайтесь, но мы вас, того, не ждали. Но вы только не волнуйтесь! Мы сейчас все-все того… Отдохнете в тенечке, молочка попьете!

— Эринг, — негромко произнесла я, поглаживая Фантома по мягкому носу, — чем скорее я осмотрю труп, тем лучше.

— Труп?! — кажется, мэр Нарви (имя «худой» звучало как насмешка) готов был схватиться за сердце. — Да что же вы, того, выдумали? Уж простите, но это, того, не для дам!

И покосился на мои брюки. Ох уж эта провинция! В Ингойе нравы посвободнее.

Эринг усмехнулся, предвкушая потеху.

— Регина, позволь представить тебе мэра Нарви. — Церемонно произнес он. — Господин Нарви, это доктор Регина, Проводник мертвых в ИСА.

Сама я предпочитаю называться патологоанатомом. В конце концов, усмирять «беспокойных» мертвецов мне еще ни разу не приходилось.

— Рада знакомству, господин мэр, — улыбнулась я.

Мэр смог лишь булькнуть что-то невнятное. Сейчас или упадет в обморок, или кинется наутек.

Хм, и чего он так испугался? На вид я совсем не страшная: худощавая рыжая женщина, светлокожая и светлоглазая. На умертвие ничуть не похожа, даже с недосыпа.

— Мне нужно поскорее осмотреть тело, — напомнила я нетерпеливо.

Жарковато — долину от холодных ветров защищали горы, а снизу подогревал вулкан. Это ускорит изменения в трупе, так что стоит поспешить.

— Но… — пролепетал мэр. Лицо его покраснело, на лбу выступили крупные капли пота. — Но зачем, госпожа… доктор? Вы, того, не утруждались бы!

— Это моя работа, — возразила я спокойно.

«Госпожой», как замужнюю женщину, меня называли в знак уважения.

— Постараемся быстрее, господин мэр. — Эринг заговорщицки подмигнул. — Формальности, будь они неладны!

Прямо мальчишка, мечтающий поскорее сделать уроки и сбежать на рыбалку. Желание вывернуть его карманы в поисках рогатки было почти непреодолимым.

Мэр затравленно оглянулся и сглотнул, узрев за своей спиной констебля Амунди, похожего на каменного тролля из сказки.

— Да-да, — господин Нарви нервно переступил на месте, — вы, того, не обижайтесь. Мы мирные люди, нам тут, того, сложности не нужны. Вот я и того…

— Ну что вы, никаких сложностей! — заверил Эринг и подцепил господина мэра под локоток. — Прогуляемся, подышим свежим воздухом. Договорились?

Жертве его детской непосредственности оставалось лишь неуверенно кивнуть.

Глаза констебля Амунди смеялись, хотя лицо казалось высеченным из камня. Он по пятам следовал за начальником, заставляя мэра нервно вздрагивать. Я же шла впереди, любуясь природой, и в разговор не вмешивалась.

Эринг интересовался милыми крестьянскому сердцу вопросами: урожаем, погодой, удоями. И заодно выпытывал, сколько людей живет в поселке, не было ли в последнее время чего-то подозрительного и так далее. Вопросы эти звучали так непринужденно, что господин Нарви сам не заметил, как ответы из кратких превратились в пространные и эмоциональные.

Вскоре мы вышли за пределы поселка. Я подумала и скинула пальто, оставшись в одной тонкой рубашке, и сняла шляпку. К Хель скромность! Теплый ветерок взъерошил мои рыжие волосы, по последней моде обрезанные до подбородка.