Выбрать главу

— И ещё русы там, кажется, прозвучали?

— Да, мне тоже так показалось. В связи с Днепром — вполне логично. А вот при чём тут непонятно чьи отцы-основатели — не спрашивайте меня, Сергей Николаич. Я сам в таких же непонятках, как и вы. Слишком мало понятных слов.

— Ладно, едем дальше!

— Baina orain arte, estatu batuetako gobernu guztiek ez dute ezer esan, informazio nahikorik ez dutelako. Gure херсонесские agenteek Куявия karabanaren aurkako erasoaren xehetasunak argitzen ari dira, — дальше треск помех сделал чужую речь неразборчивой.

— Так, так! — майор наморщил лоб, — Херсонес, и в нём у них то ли агентура, то ли агентство. Ну, логично — если есть агентура в Константинополе, почему бы ей не быть и в Херсонесе? Но млять, при чём тут тогда Куявия? Это же Киевская Русь?

— Второй раз прозвучала какая-то карабана, — заметил Уваров, — В первый раз в связке с русами, а вот в этот второй — с Куявией. Это не может быть караван?

— Караван русов из Куявии! — сложил два плюс два историк, — Агентура аланов что-то там в Херсонесе по нему выясняет. Караван, скорее всего, остатки, сбежавшие от нас. Добрались до Херсонеса и плачутся там на наш беспредел. Больше из этого отрывка ничего определённого и не вычислишь. А по пеленгации — северо-восток, как и следовало ожидать. Там на Северском Донце и на Дону в девятом веке было полно поселений ясов, в том числе укреплённых, но в начале десятого они все были уничтожены печенегами. Даже хазарские крепости вроде Маяцкого городища — и те взяли.

— Ну, если эти аланы настолько могущественны, так и хрен ли им эти печенеги? — хмыкнул Зозуля, — Вполне могли и удержаться.

— Так фокус ведь в том, Владимир Геннадьич, что там у них настоящий город. Туземцы наши говорят, что простых домов нет, только большие терема, и все они сплошь каменные, как и наши. Это они имеют в виду наши дома. Видимо, считают те аланские в чём-то очень схожими с нашими. И там их, говорят, намного больше, чем у нас. Может, и преувеличивают, но один хрен получается, что настоящий город по нашим современным меркам. А питаться его население чем-то должно? Мясо — понятно, что и кочевники скот пригонят, но должна же быть и земледельческая сельская округа.

— Да, без этого городов не бывает, — согласился Семеренко, — Если город далеко от остальной цивилизации, да ещё и в малосудоходных верховьях реки, как его снабжать всем необходимым?

— По воде — затруднительно, — кивнул Уваров, — Нужен порт где-то на Азовском море или хотя бы в низовьях Дона для перегрузки с морских судов на речные. Но тогда о нём бы знали и говорили больше, чем о хазарском Саркеле и византийском Херсонесе. И оттуда тоже ловился бы хороший радиоперехват.

— Вот именно, — поддержал Зозуля, — С юго-востока ловилось бы даже лучше.

— Но чего нет, того нет, — констатировал майор, — А значит, тем более отпадает и железнодорожное снабжение их города вместе с автомобильным. Снабжение воздушным транспортом всерьёз обсуждать будем? — все рассмеялись, — Так что — да, основную часть своих потребностей такой город на отшибе должен удовлетворять местными ресурсами. А это подразумевает и местное земледелие. Его надо защищать от степных хулиганов, и это получается городок минимум на порядок больше нашего, если не на все два. Ну и для его прокорма сельская округа должна быть соответствующая. Это целый район получается со своим районным мухосранском.

— Ну, крестьян-то они вряд ли своих привезли, — уточнил Темир Ахмедбиев, — В сёлах наверняка местные крестьянствуют, и я не удивлюсь, если из них же основная часть городского населения, а этих пришлых аланов — мизер.

— Тогда и язык радиовещания был бы местным, — возразил Зозуля, — И тюркский ты понял бы и сам, а какой-нибудь из иранских — хотя бы определил, что он из них. Если местные земледельцы — ясы, у них должен быть язык иранской группы, а эта тарабарщина вообще ни на что не похожа.

— Кроме русских слов, включая и матерные, да некоторых предположительных греко-латинизмов — вообще по нулям, — подтвердил связист, — У нас же в нашем голосовом переводчике оффлайн-пакеты почти на сотню языков. Был бы хоть один родственный вот этому, мы бы его нащупали, и переводчик перевёл бы хоть что-то. Но хрен там! Хрен его знает, что за язык. Наверное, реально какой-то очень малораспространённый.

— Что верно, то верно, — признал крымский татарин, — Какой-нибудь кавказский совсем уж малочисленный народец был, что ли? Но как они тогда цивилизацию развили аж до высотной авиации? Пускай у них были на это даже и века, но млять, не из горстки же людей! И отцы-основатели почему-то по-русски даже при эдаком тарабарском языке! Как-то слабо вяжется такое с малым национально озабоченным народцем.