“Война с наполеоном оказалась бесполезной. Мы заранее знали, чем всё закончится, но было любопытно наблюдать за муками смертных при Бородинском сражении. Там было такое месиво, настоящий пир для вампиров. Мы вместе тогда наелись до отвала.”
Они, шутя, разговаривали на такие серьёзные темы, хотя я знала об этих событиях лишь из книг по истории. Они знали такие вещи, о которых возможно никто больше не догадывался. Войны, катаклизмы, постройка, а после разрушение городов, возникновение кочевых племён, зарождение новых видов существ, магия – все их разговоры казались мне сказкой, однако они живут в этой сказке. Они всё пережили сами. Они и есть история.
Братья вновь и вновь переживали былые моменты своего общего прошлого. Это чем-то походило на милую беседу за чашечкой чая в беседке. Их разговор был непринуждён, рассудителен, спокоен. Я же сидела, как в пространстве, отделённая от всех и вся. Иногда они меняли язык, разговаривая совершенно на непонятном лексиконе.
Ближе к полудню я пошла в библиотеку. Мне хотелось побыть в тишине и одиночестве. Среди книжных полок я заметила Вина. Он стоя листал какую-то книгу. Его красивые длинные волосы были собраны в небрежный хвостик. Одежда изменилась на более домашнюю: резиновые шлёпки, чем-то схожие с пляжными, спальные свободные штаны тёмно-коричневого цвета и длинный чёрный мужской халат с длинными рукавами, похожий на турецкую рубаху только длиннее. Небольшой участок его груди была оголена. Это явно испанская одежда. Такая элегантная и в тоже время вычурная. Он стоял спиной ко мне с раздвинутыми на ширине плеч ногами.
- Долго ты собираешься на меня смотреть из-за угла? – спросил он, ни на миг не отрываясь от книги. Я вздрогнула и, как самая последняя идиотка, начала оборачиваться, ища взглядом того, к кому он обращался, как оказалось, это была я сама, – Да, я к тебе обращаюсь.
Выйдя из своего “укрытия”, я с неловким видом подошла к нему, – Здравствуйте.
“Я больше не знаю, что сказать. О чём мне вообще с ним разговаривать? И хочет ли он этого?”
- Привет, – коротко кинул он.
“Он видимо не особо разговорчивый человек.”
Наконец оторвавшись от книги в странном кожаном переплёте, парень посмотрел на меня. У него были такие же сверкающие зелёные глаза с небольшим голубым отблеском в середине.
- Мы ещё не знакомы. Вас зовут Вин? – я продолжала глупо улыбаться.
- Винсент, – поправил меня вампир, – Это имя дал мне отец. Вин – это сокращённая модель имени. Меня так называют только братья и мать.
- У тебя есть брат-близнец? – я задавала совершенно глупые вопросы, на которые уже знала ответы, но ничего другого я придумать не могла.
- Как видишь, – в этот момент мне показалось, будто он мимолётно растянул губы в усмешке. Я наверное очень глупо выгляжу.
- А, кто из вас двоих старше?
- Я.
- А где ваш младший брат?
- Ты про Дзиро?
“Точно, у него же есть ещё братья. Райто говорил, что их одиннадцать.”
- Ага.
Парень задумался, но ненадолго, – Он с Шу в погребе опустошает запасы вина.
- Откуда вы знаете?
- Я чувствую, – загадочно ответил он, – У тебя к нему какое-то дело?
- Нет! – выкрикнула я. Он замер, – То есть, конечно, нет, – повторила я более спокойным голосом.
“Вот же я – идиотка. Он наверно думает, что я психопатка.”
- Что ты читаешь? – мне хотелось найти хоть какую-нибудь тему для нашего с ним разговора, но ничего не приходило на ум.
- Библию, – парень закрыл кожаную книгу, заматывая её ремешком. Меня это поразило до глубины души. Я захотела взглянуть на страницы, но Вин вдруг добавил, – Она на испанском языке. Ты не сумеешь прочесть.
- Я не думала, что вампиры…
- Религиозны? – перебив меня, спросил он.
- Я думала такие существа, как вы, не верят в Господа, – я старалась подобрать правильные слова, чтобы не обидеть его.
- Моя мать верила, – он улыбнулся. Впервые вижу его улыбку, которая, к сожалению, не была адресована мне, – Она считала, что всему есть причина, что существует высший промысел, нарушать который нельзя.
- Она тоже вампир?
- Пф, ну, разумеется, – устав от глупости блондинки, Вин тяжело выдохнул. Наверное, я ему надоела.
Он прошёл мимо меня, идя к дальней полке возле окна, – Тебе следует вернуться к себе в комнату. Совсем скоро этот дом будет кишить вампирами, приедут наши братья и сёстры. Не попадайся им на глаза – это самое разумное и правильное для тебя решение. В отличие от меня среди них есть те, кто не будет так же благоразумен, как я. Многие привезут с собой своих жертвенных невест, так что тебе не буде скучно. На ужин тебе тоже не следует выходить. Поешь в комнате. Тебе поднос с едой принесут в спальню, – строго повелел он, как бы невзначай.
Было очевидно, что разговор не клеится. Всё сводилось к моей никчёмности и сущности человечишки. Он говорил со мной величественно, возвышенно, будто я и вовсе не заслуживаю никакого внимания.
Поклонившись, я молча ушла в свою спальню. Рейджи постоянно следил за мной, боясь, что я ослушаюсь его и всё-таки выйду из своей комнаты, поддавшись любопытству. Через окно я наблюдала за приездом ещё трёх вампиров. На этот раз это были совсем ещё молодые с виду девушки.
“Это сёстры братьев Сакамаки? Какие красивые.”
Девушку с красивыми жемчужными волосами, слегка отдающими в бирюзовый цвет, и большими фиалковыми глазами звали Элиза. Насколько я знаю, она прилетела из самого Парижа. Доставив к особняку юную вампиршу на огромном чёрном лимузине, девушка, громко хохоча, набросилась на своих братьев. Её громоздкие пакеты с покупками, с трудом вынутые из багажника авто водителем, едва ли помещались в гостиной.
Она была весела и жизнерадостна. Девушка определённо не переживала за, прибывшею вместе с ней искусанную, почти иссушенную за последние сутки, жертвенную невесту, что стояла, как тень, позади неё. Бедняжка молчала, лишь следовала, словно хладный труп, за своей вампиршей-Госпожой. Едва не свалившись перед входом особняка на лестнице, никто не обратил на неё никакого внимания. Лишь повелительный громкий выкрик в её сторону: “Живо вставай! Ты мешаешь водителю разгружать мои покупки, дрянь.” заставил малышку лет пятнадцати незамедлительно убраться прочь.
Другая новоприбывшая сестрёнка Сакамаки была обжигающе горяча и чересчур выделялась на фоне тусклых, мёртвых стен поместья. Багрово-алые длинные волосы, пурпурные глаза и платье, окрашенное в тот же цвет, бойцовские ботинки на шнуровке и тёмные колготы – всё это подчёркивало образ вампирши-бунтарки Хисако, прибывшей из самых Филиппин. Прикатив на огромном рычащем байке, девушку едва не разорвал на части от счастья выбежавший ей на встречу Аято. С виду они так близки: крепко обнимались, при этом о чём-то тайно шепчась между собой.
Третья новоприбывшая гостья была наоборот не в меру элегантна и осторожна. Её привезли на отдельном автомобиле. Рядом с ней, словно привязанный, стоял темнокожий парень. Он так же, как и остальные люди, попадающие в их семью, выполнял роль сух-пойка. Девушку звали Лука(ударение на первый слог). Она вместе со своим младшим братом Чиаки жила в жаркой южной стране – Египте. Красивые заплетённые каштановые волосы, отдающие на свету в красный цвет, и янтарные узкие глаза делали из девочки настоящую красавицу. Приобретённое от матери изящество, скромность и нежность лишь добавляли ей красоты.
К ужину меня не позвали. Хотя я слышала идущий снизу громкий хохот и разговоры, но меня так и не пригласили к столу, после бросив под дверь поднос с оставшейся пищей. Я не пересекалась больше ни с сёстрами, ни с младшими братьями-близнецами, ни даже с “жертвенными невестами”, приехавшими вместе с членами семьи Сакамаки.
Никто из прибывших вампиров не воспринимал меня в серьёз. Даже, когда на следующий день все поехали в магазин за покупками к предстоящему новогоднему балу, ни один из новоприбывших вампиров не обратил на меня внимание. Они даже не поздоровались.
“Они настолько бессердечны? Или это я просто пустое место?”