Мы прошли в правый боковой проход, оказавшись в длинном слабо освещенном коридоре со светлыми стенами, на которых был нанесен какой-то непритязательный графический рисунок, с высокого потолка свешивались небольшие не зажженные светильники на цепях. С правой стороны со стен на меня смотрели качественно выполненные оленьи и лосиные головы, видимо охотничьи трофеи. Их на удивление, оказалось довольно много. Никогда не считала себя любительницей подобных развлечений аристократов, хотя и несколько раз принимала участие в подобных мероприятиях будучи дамой при дворе Коэна Третьего, но так и не поняла к ним интереса того же короля, большого любителя охоты. Не став разглядывать мастерски выполненные чучела, просто прошла дальше, следуя за своим провожатым.
Наконец мы подошли к небольшой деревянной, усиленной железными скобами, двери, возле которой стояла стража из двух человек. Мой проводник коротко кивнул и поинтересовался, на месте ли его сын. Один из стражей в ответ только согласно кивнул, так и не раскрыв рта. Прежде чем войти, примар осторожно постучал, потом толкнул дверь от себя, внутрь комнаты, и повернулся ко мне.
- Прошу вас, госпожа знахарка, - мужчина отступил в сторону, пропуская меня вперед.
Сообразить, что происходит, я не успела, когда меня довольно грубо толкнули в спину, вынуждая в ускоренном режиме переступить порог. И только оказавшись внутри поняла, а вокруг же разлита неприкрытая магия и притом замешанная на боли. Чертыхнувшись с досады, так качественно меня еще никто не ловил, я снова сделала шаг вперед, когда меня в очередной раз толкнули. Сопротивляться не стала, так как моих скованных кандалами магических резервов не хватило бы на качественный отпор.
- Рихард? - За моей спиной раздался вопросительный возглас такого расторопного хозяина, - она здесь.
Едва были произнесены ключевые слова, примар торопливо испарился. За моей спиной громогласно лязгнули запоры, отрезая меня от внешнего мира и оставляя наедине с непонятным Рихардом.
Если честно, я не видела в комнате никого, кто бы подходил под имя Рихард. Довольно просторная квадратная комната с каменными стенами и лишенная окон, казалась относительно пустой. Практически напротив меня располагался полукруглый камин, впаянный в стену, возле него в угловой нише я заметила каменные полки с книгами. Соседнюю с ней стену украшала лепнина в виде обширной подробной карты во всю стену, по очертаниям в которой я узнала горнорудный край. На потолке тоже шла лепнина, только в виде виноградных лоз. Висящие по периметру комнаты у самого потолка зажженные светильники на три рожка, давали неплохое освещение, и мне не приходилось щуриться, чтобы разглядеть помещение, в которое меня пригласили без моего на то согласия. Ни стола, ни стульев я не заметила, как и присутствия хозяина. Зато в полной мере ощутила наличие магии, бесконтрольно разлитой в воздухе помещения.
Прищурившись, я снова внимательно огляделась. Наличие магии давало повод не просто насторожиться, но и недовольно поморщиться. Блажен, кто верует, а я не верила, что меня заманили в столь странную ловушку, чтобы использовать мои слабые силы именно для лечения. Так и не пройдя из вдруг проснувшейся осторожности вперед, я по-прежнему стояла у входа, пытаясь понять, как действовать дальше. Рихард тоже не спешил показываться на глаза.
- А ты красивая, - от тихого низкого, музыкального голоса, раздавшегося казалось из-ниоткуда, я едва не подпрыгнула, - и пахнешь вкусно.
- И чем же это? - Ядовито поинтересовалась я, не сумев смолчать, и конечно, подозревая ответ.
- Магией, - ответили мне, подтвердив опасения.
- Ты, Рихард? - Забросила я пробную удочку. В помещении по-прежнему никого не наблюдалось кроме меня, и я пыталась понять, откуда может выскочить обладатель столь странного, слегка свистящего и завораживающего голоса.
- Красивая, - мне не ответили, решив проигнорировать мой вопрос, - и сильная.
- А... - ответить мне не дали.
У самого камина вдруг проявилась какая-то непонятного происхождения, тень, моментально сгустившись и оформившись в темную долговязую отощавшую сутулую фигуру, явно мужскую. На мгновение она замерла, словно полностью проявляясь в пространстве, а потом одним стремительным смазанным движением переместилась ко мне, заставив немедленно отшатнуться. Ударившись от неожиданности, о дверь затылком, настолько резко я ушла от встречи с неизведанным, едва не выругалась вслух. В полной мере ощутив не слабенькую боль в голове, приложившейся к дереву укрепленной двери, захотелось не только ругаться.