"Такой деликатес не должен пропасть даром".
Выжидал, готовый в любой момент прийти на помощь. Сигналом к действию стал её душераздирающий крик. Она заверещала во всю мощь своей диафрагмы. Тут же позволил тьме высвободиться. Та, осторожно обхватив смертную за талию, рванула со всей силы из той ловушки, в которую она себя же и загнала, не послушав моего совета.
Заговорив, дал Эмили понять, что я рядом:
― Так расходимся, этот деликатес принадлежит мне, и делиться ни с кем из вас я не намерен, ― прозвучал мой леденящий душу голос.
Развернул к себе лицом и, пару раз легонько встряхнув, процедил сквозь стиснутые зубы:
― Кажется, я тебя настоятельно просил не привлекать к себе внимание, а ты, что творишь, а?
― Я думала, что быстро найду нужный мне транспорт, ― прошептала в своё оправдание.
― Видно тебя никак не удержать от проблем. Пошевеливайся! ― прикрикнул на неё, ― Отправлю тебя, откуда пришла…
― Не надо в мой мир! ― воскликнула Эмили, ― Позволь поговорить с Грэгом и тогда можешь…
Хотел сказать, что и не собирался отправлять её на землю, но лишь хмыкнул на её мольбу, не прекращая движение в сторону своего дома.
― Таг, пожалуйста! ― канючила она.
Крепко сжав её запястье, шагнул в открывшийся портал.
глава двадцать шестая
Эмили Ипсен
Крепко сжав моё запястье, Таг шагнул в открывшийся портал, который вывел нас в холл особняка Грэга. Ступив ногой на уже знакомые мраморные плиты, осмотрелась по сторонам, не веря своим глазам. Я же и правда думала, что он вернёт меня в мой мир, потому что был зол. Не уверена на кого больше, на меня, на Грэга или нас обоих вместе взятых.
Только собралась подняться по лестнице, как в спину прилетели слова Тага:
― Как только поговоришь с Грэгом, возвращаемся, ― сказано безапелляционным тоном.
Задержалась на секунду, согласно кивнула, вновь продолжила свой подъём на второй этаж.
Влетела в свою комнату и позвала вполголоса:
― Ири! Ты здесь?
Естественно ответа не последовало. Осмотрелась по сторонам. Мой взгляд невольно остановился на закрытом древнем фолианте, который я имела неосторожность оставить на подоконнике, открытым именно на странице про расу падших ангелов.
Сейчас же, он закрытым спокойно лежал себе на столе. Значит, кто-то побывал здесь и его переложил. И этим кем-то мог оказаться именно хозяин поместья. Прислуга бы просто не стала ничего трогать в гостевой комнате. Это значит, что он видел, о чём я читала. Вот только теперь остаётся его найти и посмотреть на его реакцию, намекнув на книгу.
Собрав самое необходимое в довольно вместительную сумку, оставила ту на кровати, а сама поспешила продолжить поиски Ири ― девушки-призрака в домашней библиотеке Грэга. Возможно, что там смогу застать и её хозяина.
Но там мне удалось наткнуться лишь на Ири, высунувшую голову из очередной книги на мой зов. Теперь уже мы обе занялись поисками хозяина особняка, который не понятно куда испарился. Обойдя все комнаты второго этажа с нулевым результатом, спустились вместе с Ири в холл, в котором находился Таг.
Но и этот индивид обнаружился совершенно в другом месте, а именно в гостиной. За чтением какой-то газеты. Заслышав шаги, отложив газету на журнальный столик, поинтересовался:
― Закончила со всеми делами?
― Нет, конечно! ― возмущённо выпалила я. – Твой дружок куда-то запропастился, не знаешь, где он может быть? Это не дом, а лабиринт какой-то. Заблудиться можно на раз-два, ― тараторила без умолку.
― Если только в этом дело, сейчас узнаем, ― вывел в воздухе, какой-то иероглиф напоминающий бета - греческую букву алфавита. Хотя это не столь важно. Главное, что после того, как этот иероглиф засветился и исчез, в дверном проёме гостиной появился дворецкий.
― Слушаю сэр.
― Фредерик, где в данный момент находится хозяин?
― Смею предположить, что всё так же, в саду.
― Спасибо, свободен.
Дворецкий с поклоном удалился.
― Вот ты сама слышала, ― глядя на меня с полуулыбкой констатировал Таг, ― вперёд. Действуй.
Собираясь вновь вернуться к прерванному мной чтению, видимо какой-то интересной колонки в газете, что отложил на журнальный столик, когда я вошла. Но я успела заговорить раньше, чем он смог дотянуться до газеты:
― Я не имею понятия, где искать этот сад и самого Грэга, ― выпалила, глядя на него в упор, ― В твоих же интересах найти его. Тебе же не терпится поскорее покинуть этот особняк. Я права? ― упрямый взгляд в лицо оппонента.