Как только ночь вступила в свои права, мы перенеслись порталом в стены офиса Тага. Именно он располагался неподалёку от центральной площади Экуры, в центре которой находилось здание заседаний ордена правосудия. А в конце площади находилась та самая центральная библиотека, к которой была привязана многие столетия девушка-призрак Ири.
Добравшись никем не замеченными до одной из стен библиотеки, Ири прошмыгнула внутрь, а парни, нажав на один из указанных призраком камней, открыли потайной лаз. Пройдя несколько потайных коридоров, свернули влево.
Оказавшись возле очередной стены, ведущей одному Тагу и Ири конечно, известное место. Несколько нажатий в строгой очерёдности на выступы из камней, позволило стене сместиться в сторону, открывая нам проход в один из читальных залов библиотеки.
В котором пустовала середина зала, а читальные столы располагались полукругом по обе стороны от неё. Как оказалось, это было идеальное место для воплощения задуманного.
Стоило Ири грациозно вплыть в середину начерченного магического круга, как её тут же окольцевали потоки воздуха, не позволяя выскользнуть обратно. Одновременно с кольцами, сотканными из магических потоков, в руках вестника смерти Тага, появился сгусток магии, который долетев до Ири, скрыл её от наших глаз за столпом магического потока, переливающегося небесно-голубым сиянием.
Только после этого из уст Тага полился текст на древне-демоническом. Закончив читать заклинание, кольца растворились в небесно-голубом свечении, а сам столп переливающегося магического света исчез.
― Ты свободна, ― слегка прокашлявшись, произнёс Таг, ― только не вздумай исчезнуть, не выполнив обещания.
Понуро опустив свою призрачную голову, полетела следом за нами. Библиотеку покинули тем же путём, что и пришли. Уже завтра Ири предстояло отправиться в путь. А нам томиться в неведении, ожидая новостей от неё.
глава тридцать вторая
Эмили Ипсен
С рассветом Ири влетела в мою комнату и заявила, что после завтрака она хотела бы посмотреть город, в котором была много веков назад. Я с радостью ухватилась за возможность прогуляться, просто поглазеть на витрины магазинов и офисов. Ведь после полудня Ири отправляется на разведку в библиотеку небесной канцелярии.
Парни собственноручно надели на меня накидку с мороком демоницы, наказав не ввязываться в неприятности. Все вместе мы добрались до гильдии жнецов или иначе вестников смерти. Там же неподалёку, на соседней улице, располагался и офис Грэга.
Именно оттуда мы и начали свою прогулку по городу с Ири. Заглянув первым делом в магазинчик сладостей. Так гулять веселее, хрустя конфеткой. Сладости поднимают настроение. Вынесла вердикт Ири.
Так что, прогуливались по набережной вдоль реки времени, провожая взглядом лодки, плывущие по ней. Только сильный ветер, который появлялся во время открытия прохода между двух миров, был очевидной помехой нашей неспешной прогулке.
Поэтому мы с набережной ретировались на более тихие улочки. Там мы вдоволь смогли побродить в тишине. Свернув в сторону площади, замерли с Ири возле витрины одного из бутиков с одеждой. С замиранием сердца глядя на потрясающие вечерние платья на изменяющих позу манекенах, выставленных за стеклом.
Это магическое действо и заставило нас остановиться и понаблюдать за происходящим. Ведь для меня, девушки появившейся из антимагического мира, это было словно маленькое волшебство. Такое завораживающе-прекрасное.
Внезапно в моей голове прозвучало:
"Какие люди и без охраны", ― послышалось в голове.
Обернулась посмотреть, кто это сказал, и замерла деревянным болванчиком, не мигая глядя на стоящего передо мной Мишеля. Того самого вампира в доме которого появилась без приглашения.
― Леди Эмили, какая неожиданная встреча, не правда ли?
Моргнув ответила заплетающимся языком:
― Эм, да неожиданная.
― Вы тоже решили посетить этот модный бутик? ― произнёс с лёгкой мимолётной улыбкой.
― Да нет, шла мимо и засмотрелась на прекрасные наряды в этой витрине, ― А вы?
― Я сопровождаю сестру.
― Понятно. Я, пожалуй, пойду. До свидания, ― старательно обогнув его по широкой дуге, направилась вперёд, стараясь идти спокойно, но очень хотелось перейти на бег, унося ноги подальше от этого вампира.