Тем временем Таг прошептав что-то. Смею предположить, что это было какое-то заклинание. Вдруг он застыл в безмолвном ожидании с протянутой рукой.
Секунда, другая ничего не происходило, но стоило мне только понадеяться, что всё обойдётся, как в его раскрытую ладонь чётко приземлился какой-то свиток. Неторопливо развернув его, стал зачитывать вслух:
― Смертная Эмилия Ипсен, обязуется согласно сроку, указанному в этом магическом контракте вверить мне свою душу. Осталось лишь поставить дату и подпись.
– Вот, можешь ознакомиться с контрактом. Настоятельно советую взглянуть на сроки, указанные в нём, ― предупредил, протягивая мне свиток.
Дрожащей рукой приняла его и начала вчитываться в написанное. Так, что он там говорил про срок. Пробежалась глазами по тексту с самого начала и застыла в немом шоке.
Строка о сроке гласила: "Изъять лишь после отведённого смертной срока жизни". Перечитывала снова и снова, не понимая до конца, стоит ли мне радоваться или нет.
― Согласны со всеми условиями договора, ― выводя меня из ступора, поинтересовался Таг.
― А, да согласна, ― промямлила, едва ворочая языком.
― Тогда попрошу тишины господа. Сейчас будет подтверждён двухсторонний магический контракт, – произнёс вестник смерти.
Забрав из моих рук бумагу, извлёк из воздуха нечто похожее на перо и оставил на ней свою размашистую подпись.
― Вот, ― передавая контракт обратно, ― теперь твоя очередь.
Только собралась коснуться свитка тем же самым пером, как со стороны круглого стола раздалось:
― Остановись!
Так и застыла, с пером в руке в миллиметре от бумаги, от приказного тона, который показался мне знакомым. Перо для надёжности исчезло из моих пальцев, видимо подчиняясь чьему-то желанию.
― Что происходит господин Дюпре? ― поинтересовался глава совета, явно недовольный прерванным ритуалом, ― зачем вы остановили подписание контракта?
― Затем сэр, что я вспомнил, один важный момент, и он до сих пор не даёт мне покоя. Так вот, эти двое зачем-то усиленно разыскивали книгу судеб. А разве вам господа не интересно, для чего они искали её? Мне вот очень любопытно.
― И как же вы, дорогой коллега собираетесь утолить ваше, и теперь уже и наше любопытство, ― подключилась к разговору представитель суккубов.
― Надеялся, что кто-либо из небесной канцелярии одолжит нам эту ценную книгу на время, но…
Речь Мишеля прервал секретарь совета правосудия, вошедший в зал заседаний. Прошептав что-то главе совета тут же удалился.
― Что ж господин Дюпре, не знаю, какие тёмные боги вам благоволят, но скоро вы сможете получить ответ на так волнующий вас вопрос. К нам с визитом пожаловал посланник из небесной канцелярии.
Слушая слова главы совета, мы трое точно знали, чьих рук это дело. Радость наша была безгранична. Как же хорошо, что Ири всё-таки удалось найти книгу судеб.
А нам осталось подождать ещё немного, и все наши мучения закончатся или же нет. Всё сейчас зависит только от содержимого текста из этой книги.
С замиранием сердца, и даже слегка затаив дыхание ожидали появления в дверях зала заседания того самого посланника.
глава сорок пятая
Грэгер Тофт
С замиранием сердца, и даже слегка затаив дыхание ожидали появления в дверях зала заседания того самого посланника, о котором ранее упомянул глава совета правосудия.
Беспокойное время ожидания внезапно сменила вспышка яркого света, и даже на мгновенье показалось, что с неба кружась словно снежинки, медленно лавируют белые перья.
Как только это магическое видение рассеялось, в помещение вошла миленькая светловолосая девушка в светлом платье в пол. Пройдя чуть в центр, остановилась. Улыбнувшись, произнесла:
― Светлого дня вам. Я посланница из небесной канцелярии. Прибыла сюда с важной миссией.
― Приветствую, небесная посланница, ― наконец соизволил произнести глава совета правосудия, ― какова цель вашей миссии?
― Нам поступила просьба предоставить книгу судеб во временное пользование совету правосудия под моим неусыпным контролем, конечно же, ― закончила свою речь ангел.
Пока остальные члены совета переваривали полученную информацию, слово взял глава клана вампиров Мишель: