– Сижу, работаю. Влетает новенькая: «Мейстер сошёл с ума». Как так? Ещё вчера уходил весь в улыбке с мечтами о кошачьих ушках и сиськах…
– Сам будто не хочешь потрогать, – обиженно прервал я его.
– Может, хочу, но вслух болтать об этом не буду. И тебе не советую. Больше шансов…
– Дебилы, – прервали шутника и обозвали нас ушки и сиськи.
Сначала отвернулись, но, догадавшись, что от взглядов на тыл это не спасает, ушли за лимузин.
– Очумительный хвостик! – выдохнул я восхищённо, порадовавшись тому, что использовал версию заклинания с ледяной водой.
– Да-а-а, – согласился со мной Куро. – Ладно, о чём это я? Короче, влетает, заявляет. А у самой глаза в пол-лица.
– Хочу, – представил себе картинку.
– Я тож… Достал перебивать!
– Ладно, ладно, – развеял я «тучку». – Ханзо, – отвлёк я слугу от новой титановой любви, одновременно заклиная «сушилку».
– Ещё короче. Шеф кричал. Я поехал.
– Хорошо, – сказал я, ощутив нежную ткань рубашки на чистом теле. – Хватит, – остановил разошедшегося парня, что собирался повязать мне галстук. – И что хочет шеф? И начальство вообще? – Я поднялся с сиденья, когда Ханзо завязал мне шнурки на ботинках.
– Шеф в нирване. Ты ему всего пару часов подчинённый, а в остальное время – сам по себе. А начальство, скорее всего, судорожно молится, чтобы не началась новая клановая война. Доволен?
Я на каждую фразу кивал.
– Вполне.
– Тим, это не смешно. Ты убил четырех человек. А сейчас твои люди нагло их грабят.
В подтверждение его слов младший из Акатама радостно закричал, роясь в салоне одной из машин:
– Аки, я нашёл ойфон для Ками!
– А я и не смеюсь, Куро. Что ты пытаешься мне предъявить? Я всего лишь остановил урода, который пытался сделать мою родственницу наложницей. Угрожая её мужу и детям. И который напал на сенатора.
– Ты не слишком юн для этой должности? – ехидно осведомилась подошедшая к нам кошка.
– Да, но право сидеть в Сенате никто у моей семьи отобрать не может. Зуруи защищает мои интересы до моего совершеннолетия.
– Бли-ин и оладьи, всё время забываю, что ты из кукловодов. Ты себя ведёшь неправильно, – обвинила она меня в своей рассеянности.
– Я обязан перед вами отчитываться? – подобрался я, упершись взглядом ей в переносицу.
– Нет, – смутилась она и опустила взор.
Я ещё немного поиздевался над девушкой и не отводил взор, накачивая вокруг эфир. Сила разная, но у родовитых семей передаётся по наследству. И эта мана, часто непривычная для обычных людей, при рассеивании вызывала чувство соприкосновения с кромкой, ирреальностью. Аура давила, вызывая ощущение власти. Этим трюком на девушку воздействовал не Тим из Дольмейстеров, а лорд Мейстер. На незнакомых или малознакомых эта аура влияла с удвоенным эффектом.
– У тебя есть доказательства? Факты? – не присоединился к шутке серьёзный Куро, доказывая, что он как раз из привыкших.
– Всё есть. Все улики получены без нарушения закона.
– У тебя всё продумано, да? Бой, последствия и даже моё прибытие?
– Что ты из меня монстра делаешь? – обиделся я, краешком глаза наблюдая за кошкой, до которой, похоже, дошла моя шутка. – Ханзо, передай запись полиции. И поехали мы. Раз здесь уже разобрались…
– Ты! – В слове ни одной шипящей, но кошка всё равно сумела его прошипеть.
– Пока, пока, – прыгнул я в машину, закрывая дверцу.
Ира игру не приняла. Не стала ломиться или ругаться, а только зло пыхтела, сверля взглядом стекло. Я же любовался девушкой, понимая, что, возможно, в этот раз я проиграл. В глубине души не веря, что смогу понравиться ей, я назло играл именно ту роль, в которую она меня поставила еще до знакомства. И сейчас в её глазах я окончательно превратился в озабоченного подростка. Что ж, может, и поздно, но лучше быть собой?
– Ирана, подожди, – открыл я дверцу, заставляя девушку отодвинуться. – Куро, правда поеду. Устал. Скажи, пускай оформляют попытку похищения, склонение к сожительству, угрозу жизни детей и оскорбление действием сенатора. Передай Кавасани эту флешку, где всё записано. А на словах скажи, что если расследования не будет, то в следующий раз я убью не только его сына, но и весь его род.
– Сделаю, лорд Дольмейстер.
Куро знал, когда время шутить, а когда молча выполнить приказ.
– Ирана, пойдём поговорим, – вздохнул я, бросаясь в омут.
– Как пожелаете, лорд Дольмейстер.
Мы отошли к патрульной машине. Куро с кем-то на повышенных тонах разговаривал по телефону. Ханзо сидел за рулём, а Драк стоял возле дверцы лимузина. Семейство Тафунанатто тоже оставалось в автомобиле.