Войдя во двор и не заметив каких-либо намёков гостей, она вопросительно взглянула на мужчину. Он ответив на ее взгляд, молча указал на дверь, ведущую внутрь.
Когда двери в зал открылись и девушка зашла внутрь, послышался вдруг ее тихий возглас.
За столом сидела Дилия. Она вскочила при виде вошедших и широко улыбаясь чуть ли не бегом поспешила к застывшей сестре.
— Какой сюрприз Дилия!— словно очнувшись, произнесла радостно она, крепко обнимая сестру в ответ.
— Я думала ты знаешь, что мы здесь,— весело ответила Дилия отстраняясь.— Разве Рэй тебя не предупредил?
— Да конечно, он сказал что меня ждут. Но кто именно я не знала.
— Видимо это был сюрприз!— Дилия улыбнулась глядя поочередно то на девушку, то на позади нее стоящего Рэя.
От нее не скрылось, как при этих словах на лице сестры выступил стыдливый румянец. И соглашаясь, она ответила в несколько сумбурной форме. А затем переведя тему разговора, спросила:
— Пообедаешь с нами? Я велю слугам накрыть пораньше!
— О, прошу не тревожьтесь. Нам мило предложили чай, пока мы вас ждали, поэтому мы не голодны.
— Мы? Кто же с тобой ещё?
— Мой супруг Дияна. А вот собственно и он.
Она указала на вошедшего, высокого и красивого молодого человека в белой мантии позади них. Обернувшись Дарьяна едва не поперхнулась воздухом.
На нее смотрел ее несостоявшийся супруг. Претендент, которого она отвергла, сбежав.
Дарьяна потеряла дар речи, не в силах что- либо произнести, она удивлённо уставилась на него. А мужчина в свою очередь улыбнувшись, подошёл к ним ближе и учтиво склонив голову и положив себе руку на грудь, произнес:
— Мое почтение Вам Госпожа!— встав рядом с Дилией он продолжил. — Вижу вы удивлены?
— Э-э, если честно немного,— с трудом выдавила из себя девушка кивая ему в знак приветствия.
— Думаю, Дилия вам все объяснит.
Что собственно она и делала битые пол часа, едва они оказались за закрытыми дверьми, после ужина.
— Серьёзно Дилия? Ты и этот волосатый... Я не могу в это поверить!
— Он не волосатый! То есть... да, но не так как это говоришь ты...Мужчинам нашего народа положено носить длинные волосы. Но согласись ему идёт и ты его находишь красивым! И вообще, что тебя так удивляет?! Знаешь ли я тоже не поверила, когда услышала о твоём обручении с проводником! Кто ты, а кто он. Держал много лет в страхе невинных людей! Зная это и ненавидя его. И тут вдруг узнаю что ты и он вместе...
— Речь не о нас ЩАС!— пряча рассерженный взгляд перебила ее Дарьяна.
— Да ну? Не о ВАС?— нарошно подчеркнула Дилия ее последнее слово. А затем с секунду помолчав продолжила, при этом грустно вздохнув:— Ты в такой же ситуации оказалась, как и я. Даже похуже. Ты ненавидела его, ты боялась. Я представляю, что ты пережила в те минуты, когда наш дед вынес тебе вердикт. А меня не было рядом...Я даже не смогла тебя поддержать.
— Ты не виновата. — подойдя к сестре произнесла Дарьяна.— Зато ты присутствовала на церемонии. Я видела твой взгляд и мне он придавал силы!
— Нам даже не дали подойти друг к другу. Какие же суровые законы! Ты была права Дияна, когда говорила как жесток наш дед. Я все годы покорно выполняла все его прихоти, все приказы. Взамен, я ждала хотя бы чуточку любви ко мне!
—Тшш,— произнесла в ответ Дарьяна и только крепче прижала сестру к себе.— В тебе говорит обида. Он и с тобой обошёлся не лучшим образом выдав замуж за этого.
— Что? Неет— произнесла вдруг как-то облегчённо Дилия.— Это наверно единственное верное решение деда. Единственное!
— Но он выдал тебя за человека, которого отвергла я. И это на глазах у всего народа можно сказать. Разве ты недостойна лучшего.
— Ну что ты! Ты думаешь это позор для меня так? Совсем нет. У нас всегда было заведено, так, что даже если одна сестра по каким либо причинам не могла выйти за найденного ей жениха, в силу вступал союз с другой сестрой.
Дилия вдруг прыснула со смеху, заметив как открыла от удивления рот Дарьяна.
— Да, ты некрасиво поступила с Михаэлем. И это ему впору обижаться. Но, как видишь он даже не злится. Мы знаем друг друга уже очень давно. Его семья одна из самых благочестивых, преданных. Дед оказал им честь, предложив церемонию со мной. Михаэль правда очень добрый, искренний. Мы понимаем друг друга. О лучшем муже я бы и мечтать не могла. Я была рада, когда узнала, что у нас обручение. Хотя и омрачали меня все дни и ночи мысли о том, как тут ты! Но вижу сестрёнка, что я зря опасалась. Я слышала какую деятельность ты тут развернула. И честно сказать не верила. Но вот теперь убедилась сама.