- Почему?
- Я знаю, куда их с Ширадом должны отвезти. Если мы успеем устроить там засаду...
- Сынок, на меня надежды мало.
- Найдем других, поехали.
Руам помог матери взобраться в седло, вскочил на Стрелу и дернул поводья.
«Убедить принца отправиться на спасение моего отца будет довольно сложно, но, надеюсь, он не откажется от возможности поквитаться с учителем. Думаю, наследник не сильно пострадал».
Картина пронзенной мечом Илинги снова возникла в сознании телохранителя, на глаза навернулись предательские слезы.
«Не может быть, чтобы Леур сам решил убить принцессу. Кто-то наверняка его нанял. И почему я не догадался обыскать труп? Может, у него была записка или хоть что-нибудь». Парень даже забыл, что с чтением у него большие проблемы.
- Сынок, а что у меня в седельной сумке? Я бы с удовольствием чего-нибудь выпила и съела.
Парень смутился. Занятый собственными мыслями он совершенно не подумал о матери, неизвестно сколько бродившей по лесу со связанными руками.
«Точно, сумка!» - брюнет на ходу соскочил с лошади и подбежал к жеребцу.
Сумка оказалась необычной. Она больше походила на солдатский ранец уменьшенных размеров. Юноша открыл его и высыпал содержимое на траву. Внутри находились самые обычные вещи: фляжка, завернутая в чистую тряпицу еда, перевязочная ткань, мазь и парочка метательных ножей. Еду и флягу Руам передал матери.
«Странно. Ранец пустой, но все равно тяжелый. Почему?» Присмотревшись внимательней, телохранитель заметил, что внутри сумка меньше, чем снаружи. «Неужели двойное дно?» - лет пять назад отец показывал ему, как сшить кошелек с сюрпризом. Сапожник вытащил нож и вскрыл верхнюю перегородку. За ней был тайник с золотыми монетами, какими-то бумагами и ожерельем, украшенным изумрудами.
«Остолбенеть! По-моему, такие камушки лишь высокопоставленным дамам преподносят. Откуда у убийцы женское украшение? Кто же мне говорил об изумрудном ожерелье? Фергур? Точно! Его пыталась обвинить в краже Еневра. А ведь сама даже горничной переоделась, чтобы подбросить… Неужели она? Вот змея!»
- Сынок, я поела. Ты нашел, что искал?
- Да.
- Тогда давай поторопимся.
Парень сложил вещи обратно в ранец и прицепил его к седлу.
- Да, мама. Едем дальше.
Глава 21 Двойное дно (Ч. 2)
С принцем действительно почти ничего серьезного не произошло. После магического удара он около часа пролежал без сознания, а когда пришел в себя, увидел, что рядом находились только трое. Напряжение на их лицах говорило само за себя.
- Что случилось?
- Принцесса погибла, - Фергур решил сразу сообщить о самом страшном. – Леур оказался убийцей.
- Где ее тело? – побледнел Тарин.
- Девушка исчезла, - тихо промолвила Тантасия, - но я своими глазами видела, как офицер проткнул ее мечом.
- Ф-у-у-х, - облегченно выдохнул наследник, - вы меня едва не напугали.
Барон с волшебницей недоуменно переглянулись. Неужели у наследника от страшной новости помутился разум?
- Злодей проткнул не мою сестру, а ее оберег, - Тарин уверенно поднялся на ноги.
- Тогда где она?
- В миг смертельной опасности оберег переносит хозяина за сотню шагов. Вы ее искали?
- Нет, мы думали…
- Понятно. А где Руам?
- Помчался догонять Леура, - доложил последний оставшийся в живых гвардеец.
- Щелз, ты опять ранен? – наследник заметил окровавленный рукав бойца.
- Киорзу повезло меньше, - кивнул служивый в сторону убитого.
- Что со вторым волшебником? – спросил Тарин. Первого он увидел лежащим неподалеку на дороге.
- Он ненадолго пережил своего приятеля, - ответил Фергур.
- Понятно, - наследник окинул взглядом заметно поредевший отряд. – Барон, организуйте погребение Киорза, а я займусь поисками Илинги.
- Чего меня искать, вот она я, - недовольно пробурчала принцесса, выходя из-за ближайшего дерева. - Лучше объясни, что за сила забросила меня в заросли. Посмотри, во что превратилась моя одежда.
Ее костюм был явно не предназначен для прогулок среди кустарников, и в данный момент больше походил на драную тряпку, облепленную колючками. Девушка тоже выглядела немногим лучше: большая шишка на лбу, поцарапанные щеки, всклокоченные волосы.