Выбрать главу

- Что еще за бурунцвет?

- Очень зловредное растение, госпожа. Стоит пройти рядом с ним - и вы получаете все симптомы синюшной болезни.

- Я прикажу казнить садовника!

- Вряд ли виноват он. Время созревания бурунцвета еще не наступило, значит, кто-то сознательно ускорил рост сорняка. Он, видимо, и положил его на вашем пути, моя госпожа.

Для темной королевы не составило труда определить, кто этот таинственный цветовод.

- Паршивая девчонка! Когда-нибудь ты мне за все ответишь, - Еневра больно прикусила губу. Пока она не могла себе позволить расправиться с принцессой.

 

- Что сказал целитель? – спросил Ярланд супругу за завтраком.

- Ничего страшного, дорогой, обычное раздражение кожи. Наверное, ветер принес в сад особую цветочную пыльцу, а моя нежная кожа не выдержала ее воздействия. Целитель помог и сказал, что через два дня все пройдет.

- Хвала утреннему бризу! Я рад за тебя.

- А почему за столом нет Илинги? – спросила «заботливая» мачеха.

- Она сегодня плохо спала. Наверное, тоже попала под воздействие твоей пыльцы.

«Девчонка испугалась… Что ж, это лишь подтверждает ее вину».

- Знаешь, дорогой, я вчера первый раз надевала твой подарок, изумрудное ожерелье, а сегодня нигде не могу его найти. Видимо, в траве потеряла.

- Расскажи, где ты гуляла, и я прикажу садовникам перебрать каждую травинку. – Ярланд не помнил, чтобы жена снимала свой излюбленный черный камушек, но возражать не стал.

Королева подробно описала вчерашний маршрут своей прогулки.

- Чего это тебя занесло к казарме телохранителей? Уж не положила ли ты глаз на кого-то из них? - засмеялся правитель Адебгии.

- Я тебе еще вчера говорила о своих опасениях и решила их проверить, - брюнетка скосила взгляд в сторону принца, давая мужу понять, что не хочет отвечать при наследнике.

- Дичь нашему повару сегодня явно удалась! – Ярланд сразу сменил тему. – Тарин, как твои успехи?

- Вчера вечером учитель сказал, что мы очень близко подобрались к уровню низкой волны. Нужен небольшой толчок, и я перешагну рябь.

- Рад за тебя, мой мальчик. Полагаю, что дальнейшее развитие будет стремительным, и к моменту восхождения на трон ты станешь таким же могучим волшебником, как Глошар.

- Я постараюсь, повелитель.

- В нашем деле без старания нельзя. - Регент встал, что означало конец застолья. – Пойду, проверю дочь.

Король зря сходил в покои принцессы. Девушка гуляла в саду, ожидая кузена.

- Тарин, почему ты начал меня избегать? Почему стал скрытным? Это же я, Илинга, твоя сестра! Что с тобой случилось? – налетела принцесса на брата, не давая ему вставить слово. - С того момента, как во дворце появился чужак, тебя словно подменили.

Наследник, не ожидавший такого напора, чуть опешил.

- Илинга, я ничуть не изменился. Обещаю, что очень скоро смогу тебе все рассказать. Но сначала мне нужно преодолеть уровень ряби и стать настоящим волшебником.

- Зачем снова обманываешь?! Я же прекрасно видела, как ты уменьшил дерево. Такое даже мне не под силу.

- Ты за мной подсматриваешь?! – возмутился принц.

- Я случайно.

- А почему до сих пор молчала? Говоришь, что я скрытен, а сама за мной шпионишь.

- Тарин, зачем ты так?

- А как еще я должен поступать?

- Ты обещал мне…

- Илинга, давай не будем ссориться. Ты действительно многого не знаешь и самое обидное, что я не могу сейчас ничего рассказывать. Может, именно это злит меня больше всего, но поверь, я люблю тебя так же, как и раньше.

- И я тоже, поэтому и беспокоюсь. Я боюсь, что Руам принесет в наш дом беду.

- Илинга, не надо на меня давить. Понимаю, что тебя тревожит, но чужак мне сейчас нужен, как никогда. Придет время, и ты поймешь, насколько я был прав. Только прошу - ни слова о том, что случайно увидела. Никому. Можешь мне это обещать?

- Я не скажу, но как же мой сон?

- Сестренка, я тоже обещаю постоянно быть начеку. Ты ведь предупредила, а потому врасплох меня никому не застать.