- Я всегда о ней помню, моя девочка, - Ярланд попытался придать голосу мягкость, но у него ничего не получилось.
- Тогда зачем тебе Еневра? – чтобы скрыть истинные эмоции, принцесса зевнула, прикрыв лицо ладошкой.
- Семья короля должна быть полной, иначе какой пример он подает своим подданным? – нашелся с ответом волшебник высокой волны. – Я вижу, ты устала, прошлая ночь выдалась нелегкой. Ладно, не буду тебя больше задерживать. Спокойной ночи.
Покинув комнату, принцесса решительно направилась к себе. После беседы с отцом от апатии не осталось и следа - девушку переполнял гнев.
«Зря ты думаешь, что победила меня! Нет, без боя я не сдамся. Вы отняли у принца Руама, но избавиться от меня не так просто. Чужак говорил, что они направляются в Долину Гейзеров? Значит, и мне туда. Надо поскорее выбраться из этого змеиного гнезда и спасти брата. Иначе потом я себе никогда не прощу!»
Глава 11 Опасные предсказания слепого провидца (Ч. 1)
Глава 11
Опасные предсказания слепого провидца
Прием у Рудгарда затянулся до вечера, и гостям пришлось заночевать в замке радушного хозяина.
Граф не мог припомнить, чтобы король когда-нибудь присылал с нарочным дорогие подарки. Родственник (не без оснований) считал, что брат давно забыл о его существовании. И вдруг такая честь – визит наследника, готовящегося в самое ближайшее время взойти на трон. Да любой маркиз или герцог был готов из штанов выпрыгнуть, чтобы заполучить столь именитого гостя.
Грандиозная встреча с оркестром из двадцати музыкантов, шикарный обед с семикратной сменой блюд, бал, на который были приглашены знатные дворяне всей округи... Естественно, от подобного приема никто из приезжих отказываться не собирался. И все же, несмотря на тяжелое для многих утро, с рассветом все участники похода находились в седлах.
Провожать Тарина хозяин замка вышел вместе с обеими дочерьми. На вчерашнем балу юные графини надежно изолировали гостя от остальных дам, поочередно танцуя с наследником. Шансов подобраться к принцу у других красавиц практически не осталось - за этим строго следила графиня, отсекая наиболее настырных еще на дальних подступах к будущему королю.
- А младшенькая ничего, - обратился Фергур к другу, когда отряд тронулся в путь. Барон после вчерашних возлияний еле держался в седле, поэтому они с Руамом предусмотрительно решили следовать в хвосте процессии. – Как на твой вкус?
- По-моему, нос великоват. И глаза смотрят в разные стороны, словно она что-то украла или собирается.
- Ну и претензии у вас, молодой человек! Кто же оценивает женщину по глазам? Деревня! Ты на фигуру посмотри. У этой-то бюст какой! А талия – закачаешься! Да и ниже есть за что подержаться.
- Погоди, а как же твоя Тантасия? Или ты о ней сразу забыл, стоило женщине скрыться за воротами Баразага?
- Нет, эту волшебницу, я ни на кого не променяю. Она же рыженькая, и темперамент полностью соответствует цвету прически.
- И где вы с ней познакомились? – Руам постарался свести разговор к нейтральной теме.
- В Марлоне, когда Тантасия возвращалась от шунгуского целителя, - ответил Ферг. - Я шатенку сразу приметил и решил проводить. Надо ж было как-то узнать ее адрес?
- Спрашивать не пробовал?
- А вдруг обманет? И где ее потом искать? Нет, барон Фергур своего не упустит. Я поехал за ней и ничуть не пожалел. Ты не представляешь, на что она способна в постели. Огонь, а не баба! А как умеет себя подать! Пальчики оближешь. Опять же, не худышка. Шейка, плечи, грудь – высший класс. Я уже не говорю… – Когда марлонец по второму кругу принялся описывать женские прелести своей подруги, Руам его прервал.
- Вот и помолчи, Ферг, а то меня, чего доброго, стошнит. Ты девушку, как лошадь оцениваешь. Только что в зубы ей не заглядываешь.
- Ну, ты сравнил! Хорошую лошадь куда сложней выбрать. Тут особый подход нужен. Взять хотя бы твою Стрелу…
Сапожник еще пять минут слушал о достоинствах и недостатках своей кобылы, потом не выдержал.