Выбрать главу

- При чем здесь чужой пленник и наша безопасность?!

- А при том, что через этого Ксуала нашему дому грозит полная разруха, как сказал Паранх.

- Так давай прибьем его - и все дела!

- Думаешь, такая мысль не пришла мне в голову первой? Увы, как говорят у вас в народе, укус рахнида не лучше поцелуя пятнистой зобры.

- Ты о чем?

- Смерть моего соплеменника грозит страшной местью нам с тобой.

- Вот обрадовала. Слушай, а тебе точно Паранха привезли? Может, вместо него шарлатана подсунули?

- Думаешь, кто-нибудь осмелился?

- Сомневаюсь, но хотелось бы верить в лучшее, - тяжело вздохнул король.

- Похоже, у тебя дела немногим лучше моих.

- Да, тут ты права. Я только что от Рудгарда. Илинги там не видели, зато был наш сапожник. Живой и здоровый.

- Погоди, а как же шкатулка, мои драгоценности?

- Доставлены, все до единой. Я устал выслушивать слова благодарности своего родственника.

- А твое послание?

- Письма среди драгоценностей не оказалось. Дело в том, что в замок Руам прибыл не один. Вместе с ним приехал марлонский барон, который и помог чужаку отбиться от трех нападений. Шкатулку нерасторопные грабители перерубили мечом во время схватки, а мое послание, видимо, затерялось в траве. Вот такие у нас новости, дорогая. Что теперь делать - ума не приложу.

- Да ничего, - спокойно ответила Еневра. – Даже если сапожник до сих пор жив, до Долины ему не добраться.

- Почему ты в этом так уверена?

- Сколько телохранителей должно было сопровождать принца?

- Трое.

- А поехало четверо. И с одним из них перед отъездом я имела довольно продолжительную беседу.

- Надеюсь, не с Фергуром?

- Два раза одну и ту же ошибку я не совершаю, дорогой.

 

Глава 11 Опасные предсказания слепого провидца (Ч. 2)

- Я же говорил, что нам нужно торопиться! – в который раз завелся Дорм. – А теперь что прикажете делать, господин учитель? Ночевать прямо в лесу? На сырой землице?

- Неужели боевого мага страшит ночевка под открытым небом? – усмехнулся Ширад. – Очень странно. Я бы даже сказал - подозрительно.

- И в чем ты меня подозреваешь?

- Да так, мелькнула одна мыслишка. Тебе она не понравится.

- Раз уж начал, то договаривай. Я не барышня, чтобы ты мне нравился, а офицер охраны двора его величества.

Оба волшебника стояли чуть в стороне от готовившихся к ночлегу гвардейцев и по сложившейся в походе традиции обвиняли друг друга. Приставленный к Шираду боевой маг обычно проявлял гораздо больше усердия. Ему страшно хотелось выудить из собеседника хоть что-нибудь, о чем можно было бы доложить правителю. Два нераспечатанных почтовых заклинания буквально жгли карман волшебника, и не оправдать оказанного высочайшего доверия Дорм не имел права.

- Смотри, ты сам напросился. Потом не обижайся.

- Вот за что не люблю гражданских… Хватит ходить вокруг да около! Если имеешь чего сказать - говори четко и ясно.

- Дорм, я не помню, кто и когда назначил тебя главным в отряде.

- Из военных я тут старший по званию.

- Лучше бы ты оказался старшим по уму.

- Оскорбляешь офицера?

- И что? Вызовешь меня на поединок? Пожалуйста. Но согласно воинскому уставу, сначала ты должен объяснить принцу причину вызова и добиться его разрешения. Хочешь попробовать?

- Сражаться с тобой ниже моего достоинства, но и унижать себя я не позволю.

- Да никто и не думает. И если бы ты не совал свой нос куда не следует, и не приставал ко мне с дурацкими вопросами, я бы ни за что не догадался, что ты за мной шпионишь.

- Как ты смеешь?! - от неожиданного разоблачения маг перешел на шепот. – Да я никогда в жизни...

- Дорм, избавь меня от пустого препирательства. Тебе поручили работу, и ты, как человек подневольный, обязан ее выполнять. Насколько я помню, согласно уставу, приказы существуют не для того, чтобы их обсуждать.

- Интересно, кто это тебя просветил насчет устава?

- Среди моих учеников было немало военных.

К спорщикам приблизился Тарин, и боевой маг поспешил ретироваться.