Выбрать главу

- Ширад, у меня второй день такое ощущение, будто за нами кто-то следит. Предлагаю во время ночевки выставить усиленную охрану.

- Ты обращался к силе?

- Да, учитель, но очень осторожно. Никто из отряда не видел.

- А Руам?

- Он почувствовал. Похоже, паренек чувствует себя неловко, когда я обращаюсь к высшим заклинаниям.

- Я бы не рисковал делать пасы в пути, - покачал головой учитель. – Ну да ладно. Что удалось выяснить?

- Присутствие чужой силы я уловил, но не более того. Даже направление не удалось определить.

- Странно, я запускал волну поиска, но она никаких возмущений не отметила. Может, показалось?

- Не знаю. Попробовать еще раз?

- Пока не стоит. Дождемся, когда Дорм заберется в палатку.

- Ты уверен, что его приставил король? – Тарин считал боевого мага довольно ограниченным человеком для того, чтобы поручать ему какую-то секретную миссию.

- По крайней мере, на месте Ярланда я бы сделал именно так.

- Почему?

- Я при дворе человек новый. Первый раз отправляюсь с наследником в далекое путешествие. Тут без надежной страховки не обойтись.

- Но почему король ничего не сказал мне?

- Наверное, посчитал сие недостойным внимания будущего правителя. – Ширад не был в этом уверен, но на всякий случай решил успокоить принца.

- Так может сила, которую я почувствовал, - еще одна страховка Ярланда?

- Я склоняюсь к тому, что исключать подобную версию не стоит, но и особо надеяться на нее тоже. Лучше усилить охрану лагеря.

Руаму, Илвасу, Шираду и пятерым гвардейцам выпало дежурить первую половину ночи. Наставник принца специально разъединил марлонца с сапожником, чтобы Фергур не мешал экспериментам принца. Однако теперь к чужаку «прилепился» местный дворянин.

- Сопровождать в походе будущего короля - великая честь для каждого из нас. Тебе его высочество что обещал подарить, когда он займет трон?

- Да вроде бы ничего пока, - сын Гамуда был несколько озадачен вниманием со стороны Илваса.

- Тогда я знаю гораздо больше твоего. Хочешь, скажу?

- Может лучше не надо? Если это держат от меня в тайне, значит так нужно.

- И тебе неинтересно узнать? Вот деревенщина! Эдак ты никогда не станешь настоящим вельможей.

- Да мне и без титулов неплохо живется.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Да ты только представь: имение в две-три деревеньки, собственный замок, пара сотен людей, с которыми ты волен поступать, как вздумается... Раздолье, да и только!

- Ага, раздолье. Да я о себе не всегда позаботиться умею, а тут двести человек себе на шею посадить.

- Да-а-а, как был сапожником, так им и остался. Людьми нужно повелевать, а не заботиться о них. Чувствуется, что в тебе нет ни капли знатной крови. Любой другой на моем месте, пожалуй, и разговаривать бы с тобой не стал. Но чем-то ты мне понравился. Люблю парней, которые умеют держать язык за зубами.

Фергур был тысячу раз прав, когда говорил о нем и Брунше. В каждом слове собеседника звучала плохо прикрытая фальшь. И Руам ее прекрасно слышал.

«Что ему на самом деле от меня надо? Как же, понравился я тебе! Да ты при случае переступишь через мой труп и не поморщишься».

- Весьма признателен, баронет. Я высоко ценю знакомство с вами, - учтиво ответил телохранитель, а мысленно добавил: «Только шел бы ты куда подальше. И как можно быстрее».

- Взаимно, взаимно, - Илвас похлопал «приятеля» по плечу. Заметив, что к ним направляется волшебник, дворянин сразу сделал вид, что совершенно случайно оказался в компании сапожника.

- Руам, следуй за мной! - приказал Ширад. Он отвел паренька на противоположный край лагеря. – Будешь стоять здесь.

- Как скажете, господин.

Чародей оставил телохранителя неподалеку от палатки принца, а сам вернулся к костру. Паренек мысленно поблагодарил волшебника за избавление от баронета и посмотрел на звезды.

«Хорошо им там, на небе. Висят и горя не знают. Никто им дурацких приказов не дает…» Думы Руама были неожиданно прерваны странной дрожью. Она шла от головы к животу и обратно. «Остолбенеть! Что это? Вот уже второй раз за сегодня. Еще не хватало какую-нибудь лихорадку в этом лесу подхватить». Сын Гамуда беспокойно посмотрел по сторонам. Однако, кроме тьмы, вокруг ничего не было, и лишь впереди в отблесках костра виднелась палатка Тарина.