М. И. – Он мне сегодня весь день мешал вот тут (показывает на горло)
П. М. –
М. И. –
П. М. –
<1933>
Объяснение в любви*
Он: Туг никого нет. Посижу-ка я тут.
Она: А, кажется, я одна. Никто меня не видит и не слышит.
Он: Вот хорошо, что я один. Я влюблён и хочу об этом подумать.
Она: Любит ли он меня? Мне так хочется, чтобы он сказал мне это. А он молчит, всё молчит.
Он: Как бы мне объясниться ей в любви. Я боюсь, что она испугается и я не смогу её больше видеть. Вот бы узнать, любит она меня или нет.
Она: Как я его люблю! Неужели он это не видит. А вдруг заметит и не захочет больше со мной встречаться.
<1933>
«В Америке жили два американца…»*
В Америке жили два американца, мистер Пик и мистер Пак. Мистер Пик служил в конторе, а мистер Пак служил в банке. Но вот однажды мистер Пик пришел в свою контору, а ему говорят: «вы у нас больше не служите». А на другой день мистеру Паку то же самое сказали в банке. И вот мистер Пик и мистер Пак остались без места. Мистер Пик пришел к мистеру Паку и сказал:
– Мистер Пак!
– Что? Что? что? что? Ты спрашиваешь: что нам делать? что нам делать! Ты спрашиваешь: что нам делать?
– Да, – сказал мистер Пик.
– Ну вот, ну вот, ну вот, ну вот! Ну вот видишь, что получилось? Вот видишь? Вот видишь, какая наша история!
– Да, – сказал мистер Пик и сел на стул, а мистер Пак принялся бегать по комнате.
– Сейчас у нас, сейчас тут у нас… Я говорю у нас тут в Соединенных штатах, Американских Соединенных штатах, В Соединенных штатах Америки, тут, у нас… ты понимаешь где?
<1933>
«Леонидов: Я утверждаю, что когда…»*
Леонидов: Я утверждаю, что когда мы к нему подошли, он от нас отошёл и потом ушёл.
Григорьев: Да он ушёл, но не потом.
Л: Он ушел именно потом. Сначала отошёл, а потом ушёл.
Г: Ну зачем так говорить, когда он ушёл вовсе не потом.
Л: Мы к нему подошли?
Г: Да.
Л: Он отошёл?
Г: Да.
Л: А потом ушёл!
Г: Ну вот опять! Не потом он ушёл! Честное слово, не потом!
Л: Клянитесь, сколько вам угодно! А он именно отошёл, а потом ушёл.
Г: Не потом.
Л: Именно потом!
Г: Не потом, потому что потом он отошёл, а сначала не ушёл.
Л: Это ваше мнение! А моё, что он ушёл.
Г:
<1934–1935>
«Нина – Вы знаете! А? Вы знаете…»*
Нина – Вы знаете! А? Вы знаете? Нет, вы слышали? А?
Вар. Мих. – Что такое? А? Что такое?
Нина – Нет, вы только подумайте! Варвара Михайловна! Вы только подумайте!
Вар. Мих. – Что такое? А? Что такое?
Нина – Да вы предстаете себе, Варвара Михайловна! Вы предстаете себе!
Вар. Мих. – Да что такое, в конце концов! Что такое?
Нина – Нет, вы послушайте, Варвара Михайловна! Ха-ха-ха.
Вар. Мих. – Да я слушаю, слушаю! Что такое?
Нина – Ха-ха-ха! Ну и королева!
Вар. Мих. – Глупость какую-то несешь!
Нина – Действительно королева!
Вар. Мих. – Глупость какую-то несешь!
Нина – Наш-то! Столбовой! Старый хрен! Тоже туда!
Вар. Мих. Куда туда?
Нина – Да, всё туда же! За Елизаветой поволокся!
Вар. Мих. – Как поволокся?
Нина – Да влюбился!
Вар. Мих. – Да кто влюбился?
Нина – Да наш столбовой дворянин! Старый хрыч Обернибесов!