Выбрать главу

предстала в голом виде – см.: 46, 121, 163.

58. «Лидочка сидела на корточках…»*

Впервые – Меня называют капуцином. С. 161–165. Автограф – РНБ.

Несколько начальных строк зачеркнуты.

тихо кричала Лидочка – далее следовало: «Но дядя Мика слюнявил Лидочкин живот, а сам в это время раздвигал Лидочкины ножки».

Зачеркнув этот текст, Хармс написал: «Хотел написать гадость и написал. Но дальше писать не буду: слишком уж гадко. 9 сентября 1935 года». После этой пометы дописано окончание.

Старуха с корзинкой; увидела перед собой старичка – старуха (и старик) у Хармса предвещает неприятности (как в «Пиковой даме» Пушкина); см.: 1, 29, 36, 63, 67, 71, 76, 82, 89, 99, 104, 107, 109, 111, 114, 132, 134, 143<3>, 163; см. также т. 1 наст. собр;

Я ведь добрый-добрый. И зовут меня дядя Мика – в пьесе З.Гиппиус «Золотое кольцо» Михаила Арсеньевича Ясвейна очень любят дети и зовут его дядей Микой (напр.: «Ах, дядя Мика! Мне вдруг стало весело! Какой вы, дядя Мика, добрый»).

59. «Теперь я расскажу, как я родился, как я рос…»*

Впервые – К 1988. № 29. Автограф – РНБ.

Еще один из ряда квазиавтобиографических текстов Хармса. По-видимому, здесь он отчасти парафразирует миф о Земле, которая рождает от Зевса, пытающегося запихнуть обратно одного из своих многочисленных детей.

60. Инкубаторный период*

Впервые – Полет в небеса. С.455. Автограф – РНБ. Является продолжением предыдущего.

четыре месяца – здесь особенно уместно это число, основополагающее в системе мироустройства; см. также: 4, 13, 15, 19, 21, 36, 46, 54, 69, 76, 78, 83, 84, 87, 89, 93, 94, 97, 101, 116, 120, 121, 129, 133, 134, 143<2, 12, 15.25, 28>, 184, 186, 188 ит. 1 наст. собр.;

в третий раз – и это священное число здесь, как нельзя более, кстати; см. также: 6, 9, 10, 15, 16, 19, 22, 30, 36, 42, 62, 73, 78, 85, 91, 93, 105, 120, 122, 132, 133, 184, 186, 190 и т. 1 наст. собр.

61. О драме*

Впервые – ВЛ. 1987. № 8. Автограф – РНБ.

62. «Жил-был человек, звали его Кузнецов…»*

Впервые – РМ. 1985. 3 января. Опубл. В. Глоцером под выдуманным им заглавием (КО. 1988. № 1). Автограф – РНБ.

Первоначальное наименование героя – Пантелей Рысаков (ср. прим. 42).

Отметим череду чисел от 1 до 5.

Однажды – см.: 37, 49, 56, 57, 68, 73. 78, 112, 143<10, 19>, 200;

Вот так история! – это и есть, по Хармсу, история, историческое событие (тоже слово, важное для Хармса); см. также: 1, 26, 53, 143<11, 14, 26>, 200.

63. «Окно, занавешенное шторой…»*

Впервые – Меня называют капуцином. С. 177. Автограф – РНБ.

Окно – см.: 2, 7–9, 15, 20, 36, 42, 102, 108, 121, 125, 133, 134, 143<3, 26, 27, 29>, 200; см. также т. 1 наст. собр.;

толкнул какого-то старичка – см.: 1, 29, 36, 57, 67, 71, 76, 82, 89, 99, 1034, 107, 109, 111, 114, 132, 134, 143<3>, 163.

64. Басня*

Впервые – Gibian. Р. 122. Автограф – РНБ.

Наст. текст сопрягается с теми, где главную роль играет мотив чуда (15, 132, 133). По Хармсу чудо не должно реализовываться в том плоском выражении, о каком обычно просят люди. Чудо – по определению: возможное, но не нуждающееся в осуществлении.

65. Новая Анатомия*

Впервые – Устинов и Кобринский. С.576. Автограф – РНБ.

В оккультизме все семь отверстий в голове живого существа управляются семью планетами; в частности, правая ноздря – Марсом (Юпитер отвечает за левое ухо – у Хармса такое смещение запрограммировано его поэтикой).

66. «Одна особа, ломая в горести руки…»*

Впервые – Полет в небеса. С. 536. Автограф – РНБ.

Мейерхольд Всеволод Эмильевич (1874–1940) – режиссер и актер.

67. «Я не люблю детей, стариков, старух…»*

Впервые – Устинов и Кобринский. С. 503. Автограф – РНБ. Над текстом зачеркнуты еще три фрагмента:

«История началась с того, что Михаил Иванович приклеил к стене бумажку и четыре раза плюнул на нее.

На улице встретились две дамы, поклонились друг другу и разошлись. А потом встретились два гражданина и, посмотрев друг на друга из-под опущенных козырьков, разошлись, пристукивая ногами по панели.

Три бабы лучше, чем одна, так же как восемь рублей лучше, чем один рубль».

Отметим в зачеркнутом тексте устойчивые хармсовские мотивы: история, числа два, три, восемь.

Настоящий текст возвращает нас к проблеме восприятия и интерпретации текстов Хармса, написанных им от 1 лица. В данном случае должен быть принят во внимание интерес Хармса к древней истории и культуре, откуда, на наш взгляд, и были почерпнуты сведения об инфантициде – фундаментальном отношении к детям с глубокой древности до, примерно, IV в. до н. э. В наиболее древний период инфантицид диктовался экономическими мотивами – невозможностью прокормить большое потомство: «Убийство новорожденных младенцев было здесь такой же естественной нормой, как убийство стариков» (Кон. С. 50–51). В дальнейшем инфантицид диктовался уже неэкономической необходимостью, а заботой о «качестве» потомства: «Даже такие развитые общества, как античное, весьма избирательны в своей заботе о детях. Отец медицины Гиппократ и родоначальник гинекологии Соран Эфесский деловито обсуждают вопрос о том, какие именно новорожденные заслуживают того, чтобы их выращивали. Аристотель считает вполне справедливым и разумным закон, что ни одного калеку-ребенка кормить не следует. Цицерон считал, что смерть ребенка нужно переносить со спокойной душой, а Сенека считал разумным топить слабых и уродливых младенцев» (Кон. С. 216). Если не упускать из виду творческое отношение Хармса к изучавшейся им древней истории и античным авторам, по крайней мере, Аристотелю, можно полагать, что именно этими источниками определяется происхождение мотива «детоненавистничества» Хармса. См. также: 76, 107, 111, 132, 141, 143<4, 29>.