Выбрать главу

— Убеден съм, че ще можеш да ни защитиш, Лари. Ще имаш максимално възможното време да провериш ситуацията. Не съм глупак. Не бих се заел с нещо, което може да ми струва живота, а още по-малко живота на съпругата ми. Всичко ще бъде наред.

Фостър поклати глава.

— Добре, сър, но ако нещата излязат от контрол, ще се намеся. Имам право, сър. Дават ми го федералните закони.

— Да се надяваме да не се стига дотам.

След като Фостър излезе, Джейн попита:

— Ами ако Лари не те остави да направиш каквото трябва?

— Няма да стане, Джейн.

— Защо?

— Все още съм президент. А и късметът още не ми е изневерил.

Джейн извърна лице.

— Не бъди толкова сигурен — каза тя.

Той я изгледа ядосано над чашата си.

— На чия страна си в края на краищата?

— Мислих за това цяла нощ. И още не съм стигнала до някакво решение.

Джейн излезе.

Президентът седна зад бюрото. Молеше се да издържи и този път.

77

— Ти ли си Рут Ан? — попита Мишел и премести поглед от оръжието на жената.

— Откъде знаеш името ми?

— Мамо, те работят за правителството. Дошли са за мистър Сам.

— Ти да мълчиш за мистър Сам, момче!

— Рут Ан — намеси се Шон, — не искаме да пострада никой, но смятаме, че мистър Сам е отвлякъл едно малко момиче на име Уила Дътън.

— Не, не е! — Пръстът й се присви около спусъка.

— Мамо! Нали видя името й долу в онази стая! И снимката. Видяхме я и по телевизията.

— Тихо, Гейбриъл! Няма да повтарям!

— Животът на едно малко момиче е изложен на опасност — обади се Мишел. — Момиче на възраст горе-долу колкото Гейбриъл.

— Мистър Сам не причинява зло никому. Не е такъв.

— Мис Типи я няма, мамо — обади се Гейбриъл.

Рут Ан зяпна.

— Какво?

— Не е в стаята си. Мистър Сам я откара.

— Къде я откара?

— Не знам.

— Рут Ан, ако ни позволиш да огледаме къщата и не открием нищо нередно, ще си тръгнем — каза Шон. — Искаме само да намерим Уила и да я върнем на семейството й.

— Това да не е момиченцето, дето убиха майка му? — попита Рут Ан и леко отпусна пушката.

— Същото.

— И какво общо има с тази работа мистър Сам? Кажете ми!

— Може да няма нищо общо. Ако е така, няма да пострада. Просто е. И ако си сигурна, че няма нищо общо, значи спокойно можеш да ни пуснеш да огледаме — каза Мишел.

— Мамо, моля те, пусни ги!

— Защо толкова се палиш, момче, за тази работа?

— Защото така трябва, мамо. Мистър Сам щеше да ти каже същото.

Рут Ан се вгледа в сина си за момент, после свали пушката и отстъпи.

Шон и Мишел влязоха в къщата и се озърнаха.

— Все едно да се върнеш в миналото — промърмори Шон.

Мишел се обърна към жената, която ги следваше.

— Рут Ан — каза тя, — искам да оставиш пушката на пода и да се отдалечиш от нея. Веднага.

Ръката й посегна към пистолета.

— Остави пушката, мамо! — подкани я Гейбриъл със сълзи в очите.

Рут Ан остави пушката, Мишел я грабна и извади патроните.

— Гейбриъл — попита Шон, — къде е онази стая, за която спомена?

Спуснаха се надолу до масивната врата.

— Нямам ключове. Мистър Сам ги държи.

— Отстъпете назад — нареди им Мишел.

Подчиниха се. Тя се прицели и пусна по един куршум от двете страни на бравата. После прибра пистолета, направи крачка назад, подскочи и стовари страхотен ритник до бравата. Вратата се отвори с трясък и Гейбриъл зяпна Мишел с ококорени очи. После погледна Шон. Шон сви рамене и се усмихна.

— Винаги е обичала да се изфука — отбеляза той.

Влязоха и Гейбриъл включи осветлението. Шон и Мишел видяха какво има по стените и зяпнаха от изненада. Снимки, каталожни картички, бележки по черните дъски, кабарчета, конци, които свързваха всичко това.

— Гейбриъл? Рут Ан? Знаете ли какво означават тези неща? — попита Шон.

— Не, сър — отвърна Рут Ан.

— А кой го е направил?

— Мистър Сам — отговори Гейбриъл. — Една нощ слязох тук, когато него го нямаше. Тогава видях и снимката на онова момиче. Ето там.

Посочи едно място на стената. След миг Шон и Мишел гледаха снимката на Уила.

Шон плъзна поглед по стените и го закова на едно място.