Выбрать главу

После распределения акций следующим делом, по мнению Тима Ньюмана, должно было стать рассмотрение дополнительных кандидатур в состав правления. Фирма «Хамброс» предложила кандидатуру Баверстока, старшего компаньона адвокатской конторы «Баверсток, Диккенс энд Кобб», которую Чарли принял без всяких вопросов. Бекки предложила ввести в состав правления Симона Маттью, который исполнял обязанности управляющего салоном во время ее отсутствия. Чарли согласился и с этим предложением, доведя состав правления до девяти человек.

Весть о том, что на Итон-сквер будет продаваться дом под номером 17, принесла Дафни, и стоило Чарли только увидеть его, как он тут же решил, что это именно тот дом, в котором он хотел бы провести остаток своих дней. Его, похоже, совершенно не смутило то, что переезд будет происходить как раз во время строительства универмага. Бекки тоже не могла пожаловаться на то, что она не влюбилась в этот дом.

Через пару месяцев Трумперы уже справляли новоселье на Итон-сквер. Больше сотни гостей было приглашено на ужин, который подавался в пяти разных комнатах.

Дафни приехала с опозданием и все жаловалась на дорожные пробки, задержавшие ее по пути со Слоун-сквер, тогда как прибывший с Небесного острова полковник не проронил ни слова по поводу столь длительного путешествия. Дэниел приехал из Кембриджа в сопровождении Марджори Карпентер, а Симон Маттью, к удивлению Бекки, явился под руку с Кэти Росс.

После ужина Дафни произнесла короткую речь и вручила Чарли макет будущего универмага, выполненный в виде серебряной сигаретницы.

Бекки поняла, что подарок пришелся по вкусу, потому что после того, как ушел последний гость, ее муж поднялся с сигаретницей наверх и поставил ее на столик рядом с кроватью в спальне.

Бросив последний взгляд на свою новую игрушку, Чарли забрался в постель, когда из ванной появилась Бекки.

— Ты не думал над тем, чтобы предложить Перси пост директора? — спросила она, ложась в постель.

Во взгляде Чарли мелькнул скептицизм.

— Акционерам понравится, если в названии компании будет стоять имя маркиза. Это прибавит им уверенности.

— Ты такой сноб, Ребекка Сэлмон. Всегда была и всегда будешь им.

— Ты не говорил этого, когда я предложила полковника в качестве нашего первого председателя двадцать пять лет назад.

— Это верно, — сказал Чарли, — но я не думал тогда, что он согласится. В любом случае, если бы я хотел привлечь еще одного человека со стороны, я бы предпочел, чтобы в состав правления вошла Дафни. В этом случае мы заполучили бы как имя, так и ее исключительное чувство здравого смысла.

— Я так и знала.

Когда Бекки предложила Дафни войти в состав правления в качестве члена совета директоров, она была польщена и не раздумывая согласилась. Ко всеобщему удивлению, Дафни взялась за свои новые обязанности с огромной энергией и энтузиазмом. Она никогда не пропускала заседаний правления, всегда внимательно знакомилась со всеми документами, и если находила, что Чарли не до конца охватил рассматриваемый вопрос или, хуже того, пытался обойти что-либо, то не давала ему покоя до тех пор, пока не получала полного объяснения его мотивов.

— Вы все еще надеетесь уложиться в первоначальную смету строительства универмага, господин председатель? — спрашивала она вновь и вновь в течение следующих двух лет.

— Я не так уж уверен, что это была хорошая идея с твоей стороны — пригласить Дафни в качестве директора, — проворчал Чарли после одного из особенно жарких заседаний, во время которого маркиза вынула из него душу.

— Я не виновата, — ответила Бекки. — Меня бы вполне устроил Перси, но тогда я была бы снобом.

Строителям потребовалось почти два года, чтобы возвести башни Трумпера с соединяющими их этажами служебных помещений над пустырем миссис Трентам. Расчеты Чарли на то, что остальные магазины будут работать так же, как прежде, не оправдались, хотя все удивились, когда узнали, что в переходный период ежегодные доходы компании снизились всего на девятнадцать процентов.