Выбрать главу

Дэви пожал узкими плечами.

– Черт его знает. Возможно, полиция менее расторопна. Нам позвонили в редакцию и сообщили, что есть сенсация для первой полосы, и если мы хотим заполучить материал первыми, то следует незамедлительно отправить лихих ребят на Балтимор-стрит, 310. Честно говоря, я подумал, что это розыгрыш. Мак-Кив и Дэви болтались без дела, и я отправил их туда проверить. Когда они прибыли на место, то полиции там еще не было. Они сделали свое дело и позвонили в клуб остальным ребятам.

– В котором часу вам звонили? – задал вопрос Кейси.

– Шести еще не было.

– Вы в этом уверены?

– Конечно. В шесть у нас летучка, а они уехали минут за пятнадцать до ее начала.

– Человек, звонивший вам, назвался? – спросил Ласнер.

– Нет.

– Он заикался? – поинтересовался Кейси.

– Не он, а она. Звонила женщина, сказала пару фраз и бросила трубку. Вот я и решил, что нам подсунули утку.

– Спасибо, Дэви, отдыхай.

После того, как долговязая фигура Дэви скрылась за дверью, Ласнер спросил:

– Это нам ничего не дает, не так ли?

– Напрасно ты так думаешь, Джек. Эта женщина, несомненно, имеет отношение к убийству. Репортеров вызвали умышленно, чтобы затоптать следы. Полиция ничего не смогла обнаружить после того, как в доме побывали газетчики. На пресс-конференции у Кларка Гейбла я не видел такой оравы. Предусмотрительный шаг.

– Сомневаюсь, что копы смогли бы напасть на след, появись они первыми.

– Согласен. Но убийца, очевидно, считает иначе и решил подстраховаться. Преступник хитрее наших сыщиков. Вот поэтому я сам решил заняться розыском. И я найду его, Джек!

– Найдешь, сам?! Один мой приятель, частный сыщик, проклиная свою работу, говорит: «Поиск – это всегда девяносто пять процентов – ходьба, три процента – случайность и два процента – удача». Ты сносишь подошвы ботинок и изотрешь пятки до костей, пока тебе удастся хоть что-либо выяснить.

– Если я ставлю перед собой задачу, то решаю ее.

– Ты же не профессионал, Брэд. Наломаешь дров, наживешь массу неприятностей, а то и вовсе свернешь себе шею. Легче найти иголку в стоге сена. Вряд ли преступник – одиночка. Ты же знаешь, у нас принято «работать» бандами… Не страшно?

– Нет. Никто человеку не может причинить вреда больше, чем он сам себе.

– Как я понимаю, у Глории не было врагов, значит, фактически ты лишен отправной точки. С чего ты собираешься начинать? Улик же нет!

– Вот тут я и убедился, что у меня к этому делу способностей больше, чем у Холлиса с его оравой олухов. У меня есть улика, которую шериф проворонил.

Кейси достал из кармана зажигалку. Ласнер с любопытством взглянул на безделушку и усмехнулся.

– Эту штуку я нашел под кроватью рядом с телом Глории. – Кейси поставил зажигалку на стол.

– Любопытная вещица. Такими не торгуют в каждой скобяной лавке по дюжине на брата.

Редактор повертел зажигалку в руках.

– Там есть инициалы, Джек. Это то же самое, что дорожный указатель. Хозяин зажигалки – человек здешний, а здесь – не Нью-Йорк. Задача упрощается. К тому же он не профессионал, если оставляет улики. Правда, он мог это сделать сознательно, для отвода глаз. Скорее всего, он действительно не профессионал. Самодовольный малый. Нормальному человеку не взбредет в голову украшать своей монограммой зажигалки. Выскочка и хвастун, любитель блестящих предметов; он наверняка обожает яркие галстуки и носит усы ниточкой. Такие типы проводят время в барах, и кабаре низкого пошиба. У них немного денег, так что не трать время на дорогие кабаки. Их класс – котлеты с луком. Потолкайся в злачных местах. Наверняка кто-нибудь опознает эту штучку.

– Неплохая идея, Джек.

Кейси встал и положил зажигалку в карман.

– Будь осторожен, Брэд. Если что-нибудь понадобится, сразу же звони. Сюда или домой. В любое время. Сделаю все, что смогу.

Теперь Кейси знал, с чего начинать.

Глава 4

1

К вечеру энтузиазма у Кейси заметно поубавилось. Он обошел несколько десятков баров, кафе, таверн, клубов, но найти след, ведущий к владельцу зажигалки, ему не удалось. Он изнемогал от усталости, проголодался и вспомнил, что эти заведения предназначены не только для поисков. Пара сэндвичей и пинта пива его вполне бы устроили. С этой целью он забрел в таверну «Одинокая сосна».

В небольшом полутемном зале стоял табачный дым. Несколько парочек шептались в разных углах, две-три проститутки скучали за коктейлем. Кейси проигнорировал их призывы и устроился за стойкой на высоком табурете. Ленивый бармен принял заказ и не торопясь принялся готовить сэндвичи. Кейси закурил и стал обдумывать детали, которые могли бы ему хоть что-то прояснить.