исполняющий наказы Господни.
9Да славят Его все горы и холмы,
плодовые деревья и кедры все,
10звери и скот всякий,
пресмыкающиеся и птицы крылатые.
11 Пусть цари земли и все народы,
князья и все судьи земли,
12юноши и девы,
старики и дети
13славят имя Господне,
ведь имя Его — выше всех имен,
величие Его выходит за пределы земли и небес!
14Он вновь наделил народ Свой силой и властью[612]
к чести и ликованию всех верных слуг Его,
сынов Израилевых, народа, близкого Ему.
Аллилуйя!
ПСАЛОМ 1491Аллилуйя!
Пойте Господу новую песнь,
хвалу Ему пойте в собрании слуг Его верных!
2 Пусть возрадуется Израиль Создателю своему
и восторгаются сыны Сиона Царем своим!
3 Пусть водят они хороводы во славу имени Его
и поют Ему, играя на тимпанах и лирах!
4 Ибо Господь благоволит к народу Своему,
венчает смиренных спасеньем.
5И верные слуги Его пусть ликуют в своем торжестве,
пусть даже на ложах своих восклицают!
6Да славят Господа они во всю силу голоса своего,
и меч обоюдоострый да будет в руках их.
7Чтобы воздать должное язычникам,
наказать народы,
8заковать царей их в цепи
и вельмож их — в кандалы железные,
9дабы совершить над ними суд, как о том давно уже написано, –
это честь для всех верных слуг Его.
Аллилуйя!
ПСАЛОМ 1501Аллилуйя!
Славьте Бога во Святилище Его,
славьте Его на своде небесном, где явлена сила Его!
2 Славьте Бога за дела Его великие,
за величие Его, всё превосходящее, славьте!
3 Славьте Его со звуком рогов,
играя на арфах и лирах, славьте Его!
4 Славьте Его с тимпаном и в хороводе,
на струнах и флейтах славьте Его!
5Славьте Его, играя на звучных кимвалах,
славьте Его на кимвалах звенящих!
6Всё дышащее Господа да славит!
Аллилуйя!
Примечания
1
а 1:1 Или: благо тому, кто… Букв.: блажен муж /человек. См. в Словаре Блаженный.
(обратно)2
б 1:1 Или: насмешников / циников.
(обратно)3
а 1:2 См. в Словаре Господь и Закон.
(обратно)4
1:2 Или: и закон (этот) твердит он про себя.
(обратно)5
1:6 Букв.: знает.
(обратно)6
а 2:2 Или: сходятся / выстраиваются (для наступления).
(обратно)7
б 2:2 Букв.: Мессии. См. в Словаре Мессия.
(обратно)8
2:6 См. в Словаре Святой и Сион.
(обратно)9
2:9 Букв.: их.
(обратно)10
2:12 Друг. чтение (с иным порядком букв: 12а–11б): с трепетом ноги Его поцелуйте.
(обратно)11
3:1 См. в Словаре Давид.
(обратно)12
а 3:3 Или: о душе моей.
(обратно)13
б 3:3 Двойной косой чертой здесь и далее заменяется евр. слово «сэла», которое предположительно значит: пауза, или интерлюдия, или усиление музыкального сопровождения.
(обратно)14
а 3:4 Букв.: щит вокруг меня, слава. См. в Словаре Слава.
(обратно)15
б 3:4 Букв.: голову мне поднимаешь.
(обратно)16
а 3:8 Букв.: восстань; в ст. 2 автор псалма говорит о восставших против него, теперь же он просит Господа сделать то же самое в его защиту.
(обратно)17
б 3:8 Букв.: ударил по скуле, в знач. нанести грубое оскорбление, обиду (ср. 3 Цар 22:24; Иов 16:10; Плач Иер 3:30).
(обратно)18
4:3 Друг. чтение: долго ли будете жестокосердными.
(обратно)19
4:4 В некот. рукописях (с небольшим изменением в соответствии с Пс 31 (30):22): дивно явил Он мне милость Свою (или: любовь Свою неизменную).
(обратно)20
4:5 Букв.: поговорите с сердцем своим.
(обратно)21
4:6 Букв.: жертвы праведности; возможно, в знач. сердечного сожаления о грехах (ср. Пс 51 (50):17).
(обратно)22
5:4 Друг. возм. пер.: слагаю молитву; или: обращаюсь с прошением моим.
(обратно)23
5:9 См. в Словаре Праведность.
(обратно)24
5:12 Букв.: радуются в Тебе.
(обратно)25
б 5:12 См. в Словаре Имя.
(обратно)26
6:1 Также возможно, что имеется в виду инструмент с восемью струнами.
(обратно)27
6:2 Или: наказывай; используемый здесь евр. глагол имеет такие значения, как наставлять и наказывать (с целью исправления).
(обратно)