Алек Швецов и точная копия долгожительницы вышли из здания спустя пару минут. Что происходило внутри подъезда было непонятно. Но рассуждать на эту тему, тем более с Абэ, не хотелось. Алек и самозванка почти одновременно сели в электрокар, а потом их машина аккуратно двинулась с места, вырулила со двора и скрылась из виду.
— Вы собираетесь за ними ехать или нет? — недовольно прошипела дэ Руж, ее так и подмывало высказать ему все, что она думает о сложившейся ситуации. Абэ лениво взглянул в зеркало заднего вида и усмехнулся.
— На ты… Клэр.
Это было похоже на издевательство.
— Чертов ублюдок…
Нандин тихо рассмеялся и запустил мотор электрокара.
— Так-то лучше.
Под его чутким контролем машина плавно тронулась. Дорога, увы, оказалась пустынной. Клэр сникла.
— И что теперь делать, их нигде не видно.
— Мы на допустимом расстоянии, — нисколько не волнуясь, ответил Нандин. — Я чувствую их. И здесь главное, чтобы они не чувствовали меня.
— Мне это не нравится, — процедила Клэр.
— Слежка — дело тонкое, — многозначительно изрек Абэ. — Особенно если противник обладает телепатическими способностями. Неужели ты забыла, как оно бывает?
— А если его убьют?
— А если приведут к штабу? — Нандин взглянул на ее отражение в зеркале заднего вида. — Чувства излишни, Клэр. Алек Швецов скрывался слишком долго Это, наталкивает на мысли определенного рода.
— Какого?
— К примеру, он может быть заодно с нашим противником.
Дэ Руж фыркнула. Она не верила, что Алек мог сотрудничать с кем-либо из них. И все же доля правды в словах Абэ была. Алек скрывался слишком долго, а система такого не прощает. Женщина нервно закусила губу и не заметила, как на ней выступила капля крови.
— Только не говори, что ты с ним спала… — прошептал Нандин. — Иначе не понимаю твоей нервозности.
— Заткнись, — ее голос предательски дрогнул. Они въехали в промышленную часть города. Широкие улицы здесь перемежались с узкими тупичками, предназначенными больше для роботов, чем для машин.
Абэ повернул руль, осторожно разворачивая электрокар в очередной едва видимый поворот. Маневр вынудил отстать еще больше. Впрочем, ментальный фон Швецова был достаточно ярким, чтобы проследить его.
— Хочу предупредить, — меж тем тихо продолжал Абэ, переводя тему в иное русло, — не играй против Фердинанда. Будь предана, иначе рука покажется приятной прелюдией.
Клэр тихо рассмеялась. Нервы сдавали. А темы, поднимаемые Нандином, были одна другой хлеще.
— Власть настолько ударила в голову?
Абэ некоторое время молчал, прежде чем ответить. За окно все чаще мелькали заброшенные комплексы.
— Я не должен тебе этого говорить… Но пока нет прямого мысленного приказа, могу кружить, Клэр. — Он внимательно посмотрел на нее через зеркало. — Я предупредил. В следующий раз у меня будет другая установка в мозгах, я не смогу быть другом постоянно.
Женщина покачала головой.
— Нан, ты уже давно не друг, — констатировала она очевидное. Невольно коснулась искусственной руки. — Имей ввиду, когда в следующий раз будешь делится секретами.
— Хоть честно…
— А смысл врать? — Она вскинула голову, и теперь сама ловила его отражение в зеркале. — Все равно любую мысль читаешь. И страх, и нервы. Еще и наслаждаешься этим.
— Я пытаюсь быть вежливым хотя бы… — возмутился он. — Мне жаль… за руку. Там могла быть и моя в равной степени.
— Вместе с моей головой, Нандин. Ты держал меня за волосы, когда впихнул головой в этот чертов портал! Знаешь, в этом есть разница. Без руки можно жить, а без головы…
Абэ резко остановил машину.
— Я их потерял…
— Чудесно, — нервно процедила Клэр. — Ищи теперь, телепат чертов! Мне нужен Алек, живой!
Абэ не комментировал. Молча застегнул пиджак, подхватил свой чемоданчик и вышел на улицу.
Его план был прост. Покружится в телепорте в радиусе километра. Два-три прыжка и он их поймает. Или найдет то, что осталось. Правда дэ Руж об этом знать не следовало.
* * *
Машина плавно притормозила. Алек вышел и остановился. Некоторое время растерянно смотрел на слабо освещенную улицу, прежде чем понять, что происходит нечто неправильное. И главное в этом неправильном то, что он абсолютно не знает свое местоположение.
Клэр вылезла из машины следом и тепло улыбнулась.
— Нам туда, — указала она на темный проулок. — Вещи придется немного нести.
— И что там? — Швецов озадаченно уставился в указанную сторону. Темная улица мало напоминала Восточную станцию фуникулера, а уж тем более ведущие к этой станции улочки. А гулять в каком-либо ином направлении было чревато опозданием на поезд.