Тамплтон перехватил пакет, поглядев вслед Томасу с презрительной усмешкой. На этот раз преимущество было на его стороне. Оставалось лишь выждать время.
Глава 52
Томас бравировал перед инспектором. Но, по правде сказать, он вдруг почувствовал невероятную тяжесть, которая легла ему на плечи, тяжесть, которая нисколько не уменьшилась, когда по дороге в Центральный госпиталь он прослушал кассету, данную Тамплтоном.
Голос инспектора:
Это инспектор Тамплтон. Я нахожусь в главном участке полиции Нью-Йорка. Здесь Бланш Купер, мать Джулии Купер, профессионального психиатра, практикующего в клинике Гальярди.
— Мадам Купер, я благодарю вас за то, что пришли в наш офис. Мы здесь для того, чтобы уточнить кое-какие детали, касающиеся вашей дочери. Вчера по телефону вы мне сказали, что вечером пятнадцатого июля этого года вы разговаривали со своей дочерью.
— Да, я действительно говорила с ней.
— По телефону?
— Да.
— Вы сами позвонили ей или это сделала она?
— Моя дочь очень занята, она звонит мне нечасто.
— Значит, это вы позвонили ей в тот вечер?
— Да.
— Вы в этом уверены?
— Абсолютно. Это было на следующий день после дня рождения ее отца, и я хотела узнать, понравился ли ей семейный праздник, который я устроила.
— Понимаю. В котором часу вы звонили?
— Было десять.
— Десять часов. Благодарю вас.
Томас побледнел. Эти показания опровергали его алиби!
Кроме того, теперь Джулия рискует быть обвиненной в лжесвидетельстве. И как только обвиняемые будут оправданы, Тамплтон сможет засадить его в тюрьму. Ему будет достаточно уговорить Катрин выдвинуть против него обвинение, даже несмотря на то что она находилась под воздействием мнемониума и не помнит, что произошло.
Он вынул кассету из плеера и положил в карман.
Да, дела приняли скверный оборот. Можно было сказать, что каждый день обвинение получает новое доказательство против него. Судебный процесс дал ему возможность перевести дух, но теперь тиски сжимались, и ничто, казалось, не может остановить их безжалостное движение.
Если только…
Если только то, что он хотел спросить у доктора Конвей, не наведет его на новый след. Возможно, это прольет свет на это загадочное досье и Томас сможет отыскать недостающее звено головоломки.
Если бы Джулия оказалась права! Если бы только тот факт, что в отчете доктора Конвей недостает одной страницы, что-то значил!
По прибытии в Центральный госпиталь ему удалось быстро связаться с доктором Конвей. К счастью, она согласилась его принять, едва он назвал свое имя.
Впрочем, когда она встала, чтобы пожать ему руку, он заметил, что она нервничает. Она сразу же предупредила:
— У меня мало времени.
Можно было подумать, что она сомневается в целесообразности его визита. В любом случае она была не слишком удивлена, когда Томас достал из кармана отчет.
— Доктор, мы обнаружили, что в вашем отчете не хватает одной страницы.
— Не понимаю, о чем вы, доктор Гибсон. Я давала показания в суде, меня допрашивали, и я сделала все, что от меня зависело.
Но интуиция Томаса подсказывала ему, что эта симпатичная женщина обманывает его или по крайней мере не говорит всей правды. И это лишь подтверждало то, что, во-первых, в отчете действительно не достает одной страницы, а во-вторых, то, что эта страница, должно быть, содержит чрезвычайно важную информацию.
Сохраняя нейтральное выражение лица, он показал ей отчет и пояснил:
— Не хватает седьмой страницы. Возможно, отпечатав текст на принтере, вы забыли снять с нее копию.
Доктор посмотрела на компьютер, соединенный с лазерным принтером.
Доктор Конвей непроизвольно сделала довольно странный жест, на взгляд Томаса: не позаботившись о том, чтобы сохранить документ, над которым работала, она резко выключила компьютер. Томас удивился: с какой стати судебно-медицинскому эксперту скрывать от него что-то? И зачем?
Он решил настаивать:
— Послушайте, я точно знаю, что недостает седьмой страницы! Если будет нужно, я получу разрешение прокурора.
Томасу Гибсону казалось отвратительным прибегать к угрозам, тем более в отношении этой женщины. В иных обстоятельствах, и он это чувствовал, он проникся бы к ней симпатией. Но время было дорого.
Врач молчала. Потом она вдруг забеспокоилась и, указав на стоявшую на столе фотографию двух очаровательных девчушек лет семи-восьми, объяснила: