Выбрать главу

- Здравствуйте, я - Джакоб Холс, научный руководитель Хельги. Могу я ее услышать?

- Это ее отец. К сожалению, Хельга сильно больна. Возможно, когда ей станет лучше. – Голос мужчины был тихим и мрачным.

- Прочу прощения, а чем она больна и могу ли я ее навестить?

- У нее Чума, мистер Холс. Она в карантине. – Пояснил отец и повесил трубку.

- Твою мать!!! – Заорал Джакоб, швырнул трубку об пол и схватился за голову.

Если это и была какая-то дьявольская шутка, то почему кто-то решил сыграть ее именно над Джаком. А может он не один столкнулся со всей это чертовщиной? Что если где-то есть человек, которому приходится также испытывать этот ужас, безысходность, беспомощность? Что если это все какие-то знамения и они посланы ему, потому что он может как-то на них повлиять. Его мучили эти и другие вопросы, он не находил себе места и хотел чтобы все это закончилось. И вдруг в его голове что-то щелкнуло, и он решил, что просто не будет в этом участвовать. Он просто профессор, который находится в вынужденном отпуске, и ему предстоит восстановить свое честное имя. Он уселся в кресле и выдохнул. С него хватит, какое его дело до каких-то психов и их жен? Никакого. Просто ему не посчастливилось столкнуться с неадекватным человеком, рано или поздно медики это заметят и помогут ему. Всякое бывает. На какое-то время у Джака действительно получилось успокоить себя, и он принял решение, что не станет вмешиваться во все это. Ему стало легче, он сидел в кресле, смотря на прекрасный, залитый солнечным светом, пейзаж за окном, и решал, что приготовит себе на обед. Но отрешенности Джакоба было отведено небольшое количество времени. Он уже собирался отправиться за продуктами, как вдруг раздался телефонный звонок. Джакоб вздрогнул, но сразу же успокоил себя тем, что это, скорее всего, звонок от родителей. Но когда он поднял трубку, то с той стороны линии донесся незнакомый ему голос:

- Мистер Джакоб Холс? –  Спросил хриплый старческий мужской голос.

- Могу я поинтересоваться кто меня спрашивает?

- Вы написали мне сообщение на одном форуме. Кажется вас заинтересовала моя история. – Объяснил мужчина. – Я посчитал, что должен связаться с человеком, который даже оставил номер незнакомцу, что бы выслушать его историю. – Он не скрывал, что его удивил интерес Джакоба. – Зачем вам моя история, мистер Холс.

- Ох, я… - Джак подумал, что стоит отделаться от старика и, как он и решил полчаса назад, не вмешиваться во все эти истории, но что-то ему не давало этого сделать. - Знаете, пару дней назад я сказал бы, что изучаю различные формы проявления шизофрении, а сейчас я не уверен, что знаю зачем… - Джакоб тяжело вздохнул.

- Я не знаю толком что такое шизофрения, мистер Холс, но то, что случилось со мной – это точно не она. – Этого я и боюсь, подумал Джак. – Вам было бы удобно встретиться со мной на третьем повороте с шестьдесят восьмого, скажем, завтра в обед? Я живу на ферме неподалеку оттуда. Вам конечно немного дольше ехать, до этого места, но, понимаете, в моем возрасте дорога дается мне сложно.

- Откуда вы знаете где я живу? – Насторожился Джак.

- Мистер Холс, вы один из ведущих профессоров по психиатрии в нашем округе, не сложно узнать некоторую информацию о вас, даже используя информацию из вашего же сообщения. Я же не ваш адрес назвал. – Мужчину будто бы забавила его недоверчивость.

- Ох, ну да, прошу прощения… - Джакоб замешкался. – Мне, судя по всему, повезло, что мы живем неподалеку друг от друга, и можем встретиться лично. - Заметил он.

- Везение – вещь непостоянная. -  Зачем-то сказал старик и попрощался: - Ну, мистер Холс, я думаю, мы договорились. До встречи. – После этих слов связь прекратилась, послышались короткие гудки.

Было ли это просто совпадением, что старик позвонил ему именно тогда, когда он решил для себя оставаться безучастным в этой истории. Джакоб уже не знал, что думать обо всем этом, но теперь его не оставляло ощущение, что ему не удаться спокойно жить, если он не выслушает историю этого человека. Тут же он вспомнил, про Люсинду Уэлдэм и то, что у него есть возможность пообщаться с главным врачом лечебницы, где она находиться на лечении. Он взял с пола сумку и сложил в нее свои документы, дипломы и лицензии. Если он решил встретиться с тем человеком, то не мог не попытаться встретиться с Люсиндой.