Выбрать главу

- Мой внук Чед скоро будет здесь. Он накачает вам шину, - сказал старик.

- Спасибо вам, - ответила Клара, - но вы не сказали, как вас зовут.

- Ай, как невежливо с моей стороны. Я - Роджер, Роджер Майерс. Мы живём здесь с Чедом. У нас здесь всего несколько соседей в округе, хотя некоторые из них немного с причудой, но большинство вполне нормальные люди.

- Правда? Но мы не виделись здесь других домов.

- Их не видно отсюда. Я построил ветряную мельницу, которая генерирует энергию, достаточную для небольшого городка, и мы выкопали несколько колодцев. Земля здесь адски твёрдая, но тем не менее мы выкопали их. Так что мы просто живём тут и поддерживаем себя, как можно.

Клара задумалась на секунду. Как же должно быть хорошо так жить. Никакой суматохи больших городов, слиться с природой, стать с ней одним целым… Но потом она вспомнила, что очень любит телевидение, фастфуд, свой смартфон и первая мысль тут же улетучилась.

- Звучит и правда неплохо, - сказала она.

- А когда придёт Чед? - спросила Венди.

- Да должен быть с минуты на минуту. Он ходил помогать соседям.

- Ну, ладно, а то мы спешим, - продолжила Венди, но Клара дёрнула её за руку.

Она вообще-то тоже спешила в Остин, но ей не хотелось быть грубой с этим стариком. Она попыталась дозвониться до Бена и Николь, но сигнал связи здесь отсутствовал напрочь.

- Интересно, что бы это значило? - произнёс Роджер, глядя в окно.

- А что там такое?

- Помощник шерифа Сперлок подъезжает. Обычно он никогда не является к нам, ну, за очень редким исключением.

Они услышали, как стукнула дверца машины, затем послышался стук в дверь. Сидя за кухонным столом Клара увидела полицейского. Он был низкого роста, почти ниже её и немного тощеват. Его униформа висела на нём, как будто это был ребёнок, играющий в полицейского, напялив на себя взрослую форму. На нём была ковбойская шляпа, солнечные очки.

- Привет, помощник шерифа Сперлок, заходи, - сказал Роджер, - чем могу быть полезен?

- А похоже, мой ответ сидит прямо здесь, - сказал Сперлок, не сводя глаз с девушек, - недавно тут проезжал парень. Он сказал, что его девушка сбилась с пути и потерялась. Бьюсь об заклад, одна из них - это она.

- Я не его девушка! - сказала Венди, поднимаясь, - этот мудак оскорблял меня. Я пыталась свалить от него.

- Он говорил, что вы можете сказать такое, мэм. Проблема в том, что он представитель закона. В свою очередь, я как ещё один представитель закона не могу проигнорировать это дело. Он сказал, что у вас были неприятности в Далласе.

- Да какие неприятности?! Он просто кусок дерьма.

- Сказал, что вы замешаны в грабеже. А эта девушка ваша сообщница. Вы угнали автомобиль.

На этот раз пришла очередь Клары подняться.

- Да какого чёрта! Вы с ума сошли? - спросила она, - мы ничего не крали. Я еду в Остин на встречу с друзьями.

- Боюсь, что это придётся отложить. Я вынужден отвезти вас обеих в отделение, там мы всё уладим.

- Мы что, арестованы? - спросила Клара.

- Пока да. Тот парень, Дикан, он сейчас в отделении. Поехали и не создавайте мне лишних проблем.

Венди подпрыгнула и стала пятиться назад.

- Нет-нет-нет уж, блять. Я не собираюсь возвращаться к нему. Клара, ты слышишь, что за дерьмо?

- Да, я слышу, - ответила Клара.

- Если вы будете сотрудничать, я не стану надевать на вас наручники, просто спокойно идите со мной и мы всё цивилизованно уладим. Если же нет, я могу очень рассердиться.

- Пойдём, Венди, - произнесла Клара, - давай просто посмотрим в чём там дело и поедем дальше своей дорогой, ни к чему столько спорить.

- Нет-нет-нет, я не могу. Ты видела его? Ты видела, что он делал? Они хотят, чтобы я вернулась назад с ним.

- Мы не обязаны возвращаться с Диканом, - сказала Клара, - мы просто узнаем в чём дело.

Она спросила у помощника шерифа:

- Нам ведь не нужно возвращаться с ним назад, правда?

- Если только вы ничего не натворили, то не нужно.

- Видишь? Всё уладится, поехали.

Венди шагнула было к ним, посмотрев на Роджера, который стоял у кухонной мойки, внимательно слушая.

- Не беспокойтесь, девчат. Чед придёт и починит вашу машину. Когда вы вернётесь сюда, всё будет готово, - сказал он им.

- Вот видишь, - сказала Клара.

- Отлично, - Венди расслабилась, и они пошли к двери, где их ждал Сперлок.

- Выходите, садитесь в мою машину, понятно? Только спокойно, никаких наручников, ничего такого. Я могу быть благоразумным. Я прошу вас сделать то же самое, - произнёс Сперлок, выходя на улицу.

Все сели в машину. Сперлок завёл двигатель и вырулил на гравийную дорогу. Клара не имела ни малейшего понятия о том, что происходит, но надеялась, что всё скоро закончится. Ей очень не нравилось так думать, но у неё был шанс избавиться от присутствия Венди рядом с ней на пути в Остин. Она прекрасно понимала, что девчонка была жертвой, но у Клары хватало и своих забот, без всяких там довесков в виде Венди и её драмы.