Выбрать главу

— То есть, п-п-полезного не знаю.

— Значит, полезного… Гм… А много тут инструментов у тебя, я погляжу: щипцы, ножницы…

— Разные верёвки, скотч, пила. На вид не слишком острая, как ты считаешь, Анна, но вполне себе, а? Порезаться можно, ой-ой… — продолжила мой спектакль Кэс.

Это, конечно, не те инструменты, которыми расчленили тело, но они не могли не вызывать вспышки в памяти у убийцы. И… Это сработало. Образ парня изменился. Он весь сжался, как натянутая струна. Я бы сказала, перед нами убийца. Оставалось лишь доказать это или выудить признание. И второе представлялось мне сейчас более возможным вариантом.

— Ч-что…

Парень итак находился в уязвимом состоянии. По всей видимости он пытался избавиться от нахлынувших чувств после убийства под аффектом. Да и к убитой он был неравнодушен. Оставалось взять его прямо сейчас, теплёньким, однако невовремя к нему на помощь пришёл его отец. Услышав его голос, он успокоился.

— Кто вы такие? Что вам надо? — раздался низкий прокуренный голос пузатого мужчины в майке и шортах.

— Псионикум. Опрашиваем всех соседей мистера Эрнандес.

— Что?! По какому поводу?!

— По поводу смерти вашей соседки, Дженнифер Стоун.

— А причём тут мой сын?!

— Мистер Нортон, спокойней. Мы просто опрашиваем соседей. Может, кто, что видел. Мало ли.

— Ничего мы не видели. Мы всегда держались от этих… — мужчина явно ляпнул бы более красноречивые слова, но сдержался, — этого семейства подальше. Вы же знаете, кто они. Лиам, иди в дом.

— Мистер Нортон…

— А с вами, мы без адвокатов не будем говорить!

— Мистер Нортон, — вмешалась. — Зачем всё усложнять. Мы знаем какие они. Давайте поговорим внутри? Вы просто распишитесь, где надо и мы сразу разойдёмся. Разве вы хотите столько нервотрепки?

— … Хорошо. Только быстро!

Было немного рискованно проследовать за таким нестабильным подозреваемым в их логово, точнее в дом. Но мне нужно было прочувствовать дом изнутри. А также надавить на Лиама.

Гм… Знакомое до боли ощущение.

— Что там за бумажки?!

— Обычный лист опроса и освидетельствования. Это быстро.

— Давайте быстрее!

Но дальше кухни мы не зашли. Однако я уже могла сказать, что снова отсутствует паркет. Значит, убили её не здесь. Что плохо. Никаких ярких следов недавней смерти.

— Как бы вы охарактеризовали семью Эрнандесов… — начала читать Кэс.

— А что именно случилось с Дженнифер?! Небось передоз, — недовольно гаркнул мистер Нортон старший.

А вот и второе стоп-слово. Никогда не отвечайте вопросом на вопрос следователю. Особенно в таком тоне.

— Дженнифер Стоун обнаружена мёртвой сегодня утром. Это всё, что вам нужно знать.

— Аа… — просто протянул мистер Нортон старший. — По мне это не удивительно. К ней много кто ходит. Кто их разберёт-то, этих оборванцев и бандитов.

— Откуда вы это знаете, мистер Нортон? — Кэссиди записывала каждый свой вопрос и ответ мужчины.

С блокнотом в руках она и впрямь выглядела профессионалом. Гм… Может и мне стоит таскать с собой? А хотя, нафиг надо. И зачем тогда память, пфф…

— Да к ним почти каждую ночь приезжают разные машины. Веселятся, не дают спать. Да и все эти слухи. У нас жителей не много, так что, всё видно и слышно. Ничего не утаишь.

— В самом деле? — через окно на задний двор я смотрела на пристройку с окном возле мастерской. И всё это время в моей голове прокручивался женский визг, умоляющий о пощаде.

— Что вы имеете в виду?! — вновь вспылил мужчина и злобно покосился на меня. — И вообще, без адвоката мы не обязаны вам отвечать!

— Адвоката? Неужто вам есть что скрывать, мистер Нортон? С чего такая агрессия?

— Знаю я вас, агентов!

— Лиам? А что ты молчишь? Ты же знал её, верно?

— Что за бред! Так вот как вы работаете, да?!

— Лиам? Ты же помнишь её? Видел её отсюда каждый день, — не обращая внимания на отца, спрашивала я парня.

— Кто у вас начальник?! Если вы сейчас же не уберётесь из моего дома, то у вас будут проблемы!

— И всё же, я спрашиваю у вашего сына, а не у вас. Как бы ты охарактеризовал миссис Стоун, Лиам? Она такая, как описывает её ваш отец? Ничтожная шлюха, не заслуживающая жизни?

— Ну всё, я звоню! — едва сдерживая крики, копался в телефоне мужчина, пока Лиам стоял как вкопанный возле холодильника.

— Но это же не так. Согласись, для своих лет она выглядела хорошо, очень даже хорошо. Так что неудивительно, что она никогда не была обделена вниманием у мужчин. А ты, что ты думал? Мечтал быть тем единственным? А когда увидел её с другим, счёл, что она предала тебя?