Выбрать главу

Примите, милостивый государь, выражение моего полного уважения.

Лев Толстой.

4 мая 1895. Москва.

Печатается по листам 229 и 230 копировальной книги.

Виман (1838—1905) — швед, инженер. В двух письмах к Толстому, от 17/5 и 21/9 апреля 1895 г., он пытался изложить свою теорию новой религии, построенной на началах высшей математики, теории функций и т. п., приводящей, по его мнению, к признанию абсолютного бога и бессмертию души.

1 Книга эта не сохранилась в яснополянской библиотеке, и заглавие ее не установлено.

82. Эугену Генриху Шмиту (Eugen Heinrich Schmitt).

1895 г. Мая 4, Москва.

Lieber Freund,

Ihren Brief mit dem № der Zeitschrift habe ich erhalten und den Artikel Christus und Budda mit grossen Interesse gelesen. Der Artikel enthält sehr viel wertvolles und neues über die Gründe der beiden Religionen, von welchen so viel geschprochen wird, uüd den wesentlichen Unterschied zwischen der Religion des Mitleids und der Religion der Liebe haben Sie ganz richtig angezeigt. —

In demselben Heft finde ich einen Artikel über die Worte: gebet Cäsar... u. s. w.1 Über die falsche Auslegung dieses Texts habe ich vor einigen Jahren einen kleinen Artikel geschrieben,2 welcher, wie mir scheint, noch nie ins Deutsche übergesetzt war. Den Artikel wird man ihnen aus Geneva schicken und, wenn Sie es wünschen, können Sie denselben in ihrer Zeitschrift erscheinen lassen.

Ihr Freund L. Tolstoy.

1895. 4 Mai.

Дорогой друг,

Ваше письмо с № журнала я получил и статью Христос и Будда прочитал с большим интересом. Статья содержит очень много ценного и нового об основах обеих религий, о которых так много говорят, и существенное различие между религией сострадания и религией любви отмечено вами совершенно правильно.

В той же тетради я нахожу статью на слова: воздайте кесарю... и т. д.1 О ложном толковании этого текста мною была написана еще несколько лет тому назад небольшая статья,2 которая, как мне кажется, еще не была переведена на немецкий язык. Эту статью вам пришлют из Женевы, и, если хотите, вы можете поместить ее в вашем журнале.

Ваш друг Л. Толстой.

1895. 4 мая.

Печатается по листам 228 и 229 копировальной книги.

Впервые опубликовано в книге Э. Кейхеля «Die Rettung wird kommen», Гамбург, 1926, стр. 32.

Ответ на письмо Шмита от 21 апреля н. с., при котором был приложен № 3 журнала «Religion des Geistes» за 1894 г. с его статьями «Христос и Будда» (стр. 71—84) и «Суд. 1. Воздайте кесарю кесарево» (стр. 68—71).

1 Во второй статье, построенной на словах Христа в евангелии Матфея, XXII, 21: «Отдавайте кесарево кесарю, а божие богу», Шмит толкует эти слова не как признание двух параллельных властей: земной и небесной, а как горькую иронию над грабительской властью кесаря.

2 Толстой имеет здесь в виду свою статью «Что можно и чего нельзя делать христианину», приложение к «Николаю Палкину», написанную в 1886 г.

* 83. К. Н. Скугаревской.

1895 г. Мая 5. Москва.

Ксения Николаевна, я прочел присланные вами листки и на вопрос ваш должен дать ответ отрицательный. Больше читайте не современного, а признанного несомненно хорошим старинного, больше думайте, а главное, больше живите сообразно с тем идеалом правды и добра, кот[орый] выяснился и будет выясняться вам, а не торопитесь писать. Желающий вам истинного блага

Лев Толстой.

5 мая.

Печатается по листу 247 копировальной книги. Год определяется на основании письма адресата.

Ксения Николаевна Скугаревская — окончившая институт в Харькове. В письме от 30 апреля 1895 г. она упоминает о своем посещении Толстого в Москве и о его разрешении послать ему на просмотр несколько страниц из ее дневника с просьбой ответить, «имеют ли эти и подобные им листки какую-нибудь безотносительную ценность».

84. H. Н. Страхову.

1895 г. Мая 5. Москва.

Благодарю вас, дорогой Николай Николаевич, за ваше сердечное, чистосердечное письмо. Я несколько раз перечел его, вдумываясь в те душевные особенности, кот[орые] вы описываете, и мне кажется, что я знаю всё это по себе. Радуюсь вашему поправлению. У нас же продолжается та же напряженная жизнь, требующая неустанной твердости и внимания. Жена с Машей вернулись из Киева,1 где им было хорошо. Маша совсем поправилась, но Соня мало поправилась и физически (лихорадка прошла, но слабость большая), а главное, нравственно: всё то прекрасное, духовное, что открылось тотчас после смерти Вани, и от проявления и развития чего я ждал так много, опять закрылось, и осталось одно отчаяние и эгоистическое горе. Какие необыкновенные переливы форм, красок представляет душа человеческая в теле!

Что мы будем делать? не знаем. В Ясную она боится ехать — боится воспоминаний. Я предлагаю — так как уж непременно хотят ехать куда-нибудь — ехать за границу, в Баварию, на озера около Мюнхена. Не знаю, что выйдет. Я вот уж скоро три месяца ничего не работаю. Этого со мной не бывало уже лет 10.—