* 9. Эльмеру Мооду (Aylmer Maude).
1898 г. Января 10—12? Москва.
Сейчас, пересматривая XVI главу, увидал в ней большие неясности и бессмыслицы. Если можно, подождите присылки поправленной XVI гл[авы].
Простите пожалуйста.
Л. Т.
Кроме того, глава XVII должна быть поставлена на место XV и в главе XVII должна быть вычеркнута последняя alinéa1 от слов — но мало того... и до — предназначено.
Печатается по фотокопии. Датируется предположительно на основании ответного письма Моода от 28 января нов. ст., где Моод писал: «Дорогой друг, я ваш должник за два письма, из которых последнее получено вчера», то есть 15 января ст. ст.
1 [параграф, абзац]. См. т. 30, стр. 545.
10—11. В. Г. Черткову от 16 и 18 января 1898 г.
12. М. Н. Дубровиной.
1898 г. Января 18. Москва.
Марья Николаевна,
Я замедлил отвечать на ваше письмо, п[отому] ч[то] был нездоров. Письмо ваше не только заинтересовало, но и тронуло меня. Но все-таки я прошу вас не приезжать. Я ничего вам не могу дать, кроме того, что я, как умел, изложил в своих книгах.
Кроме того, в вашем письме есть черта, общая всем людям и особенно женщинам — se plaire1 в своем отчаянии, незнании ответов на вопросы. — Это очень вредная черта, — черта молодая — и совершенно уничтожающаяся под старость, или, вообще с бо̀льшей2 серьезностью.3 Если нет ответов на вопросы, то только п[отому], ч[то] или вопросы незаконные, или известные и ясные ответы не нравятся.
Задача жизни в том, чтобы прожить ее как можно лучше, чтобы сделать себя, как можно лучше — что и значит прожить как можно лучше. Cela n’est pas plus fin que ça.4 И никакие внешние события, несчастия не могут помешать этому; напротив, ничто так не содействует этому, как то, что мы называем несчастиями. Это всё самые удобные случаи для того, чтобы подняться, или подвинуться, как ветер для парусного судна. А плакаться на свои несчастия это значит прорвать парус и сидеть сложа руки. Ваши несчастия именно такие: простить и любить, или хоть не нелюбить, войдя в их жизнь и поняв их мотивы.
Простите, что письмо мое вышло поучительное. Я не имею права5 на такое учительство, п[отому] ч[то] сам еще очень далек от того, чтобы всегда жить не для счастья, а для того, чтобы быть лучше, но я знаю, что только это дает смысл и успокоение, а потому и благо в жизни, и понемногу приучаюсь к такой жизни. И приучиться можно. Это же и вам советую.
Л. Толстой.
Пожалуйста, не говорите тот обычный софизм, что самосовершенствование есть эгоизм: только становясь лучше, смиреннее, любовнее, мы наилучшим образом служим людям.
На конверте: Петербург. Петерб[ургская] сторона, угол Б. Проспекта и Павловской у., дом 28, кв. 19. Марье Николаевне Дубровиной.
Впервые опубликовано в «Известиях Толстовского музея» 1911, 3—5, стр. 3—4. Датируется на основании почтовых штемпелей и записи в Дневнике Толстого (см. т. 53).
Ответ на письмо от 5 января Марии Николаевны Дубровиной, «гражданской жены» известного, судя по ее письму, писателя (имени его она не сообщает), в котором она писала, что муж ее, после 22 лет супружества, ушел от нее и два сына ее последовали за отцом. Оставшись одна, она писала о своем отчаянии и просила разрешения приехать к Толстому.
1 [находить удовольствие]
2 Ударение Толстого.
3 Так эта фраза читается в подлиннике.
4 [В этом вся мудрость.]
5 В подлиннике: право
* 13. И. М. Трегубову.
1898 г. Января 18. Москва.
Дорогой Иван Михайлович,
Постоянно думаю о вас и так бы хотел содействовать вашему благу, но ничего не делаю для этого. А не делаю, во 1-х, п[отому] ч[то] всё это последнее время — больше месяца нездоров— нет душевной энергии, — а, во 2-х, не знаю, что делать.
Е[лене] П[етровне] я не писал еще. Постараюсь написать нынче хоть коротенькое письмо.1
Вы призываете меня сказать мое мнение о ваших отношениях и о том, что вам делать? Насчет этого мнение у меня одно: то, что то, что вы писали ей в последнее время, именно то, что вы только желаете ей счастья, отстраняя себя, и с тем, с кем она найдет счастье, есть самая высокая, лучшая и правильная постановка вопроса для вас. Крепитесь в этом. Тут есть своего рода восторг самоотвержения. Так же и она должна была смотреть на дело. Она любит вас, и пусть же она приискивает и желает и устраивает для вас то, что даст вам наибольшее благо, не по вашим желаниям, кот[орые] могут быть ошибочны, а по своему ясновидению любви. — Если она найдет, что может дать вам твердую навсегда свою исключительную любовь, то пусть соединится с вами; если же она чувствует и знает, что не может, то пусть не обещает и не обманывает вас и себя.