Сегодня Наташа4 поехала в Пирогово, и я жду с удовольствием ее возвращения. Последние известия о Пироговских были хорошие. Целую тебя, Мишу и всех твоих падчериц и пасынков.
Л. Толстой.
1 апреля 1903.
1 Юлия Ивановна Игумнова.
2 [кличек]
3 Эразм Леопольдович Гедгофд.
4 Наталья Леонидовна Оболенская.
* 119. С. Н. Толстому.
1903 г. Апреля 1. Я. П.
Хотя Наташа и расскажет вам всё про нас и наших, все-таки хочу написать, хоть о том, что у нас всё благополучно и я поправляюсь, но все-таки книзу спускаюсь и к смерти приготовляюсь и нисколько этим не огорчаюсь.
Думаю, что как естественно молодым радоваться, что они растут, так нам радоваться, что мы разлагаемся, что уничтожаются те пределы (границы), кот[орые] держат нас в таком узком существе как человек.
Немного пишу — очень мало — как-то не тянет, гуляю пешком и верхом и любуюсь на весну необыкновенную. Если не заболею, как еще окрепну, постараюсь приехать к вам. Так хочется тебя видеть и с тобой о многом поговорить. У нас живет Лева и очень приятен. Если бы не Сашина простуда, он бы приехал к тебе. Они с Сашей хотят это сделать, когда дорога будет лучше и Сашин кашель пройдет. Как ты живешь? Что у вас нового? Не считай себя обязанным отвечать мне. Если напишешь, буду рад. Поклон всем.
Основание датировки: Н. Л. Оболенская уехала из Ясной Поляны в Пирогово 1 апреля 1903 г. (см. письма №№ 118 и 120).
120. М. Л. Оболенской.
1903 г. Апреля 1. Я. П.
Вот, милая моя Маша, я и каюсь, что не писал, и пишу тебе. Нынче получил твое письмо о лечении и всё это одобрил. Одно прошу, умоляю, не прерывай, выдержи и не торопись домой. Дома успеешь побыть, а раз заехав в такую даль, надо воспользоваться всем. Письма твои очень хорошие, пиши так же. Я думаю, что ты права об унылости Поши. Как жаль, что П[авла] Н[иколаевна] так нерасположена к Ч[ерткову]. — У нас всё хорошо. Скверная Саша всё хворает и желудком и теперь еще кашляет. У нас два брата, Сережа и Лева, и оба приятны. Я физически крепну, езжу верхом по 10 верст на буром, а ходить очень трудно. Духовно же не пожалуюсь. Мало пишу, всё ковыряюсь с послесловием1 и немножко Х[аджи] М[уратом]. Саша мне всё переписывает. Нынче пишу письма. 21 письмо. Погода у нас чудная. Тепло, сухо, нынче теплый дождь, всё зелено, орех цветет, черемуха готовится. Наташа нынче уехала в Пирогово. Там всё б[ыло] хорошо, жду через нее свежих вестей. Купи ты Toepfer’a повести nCrainquebille A. France’a.2 Его привозила Веселитская.3 Кажется, он запрещен здесь. Андрюша б[ыл] у нас и тоже хорош. Вообще я часто думаю: какой я счастливый человек, и тебе советую то же думать и Леониду4, которого целую. Лиза сама так думает. Прощай, душенька.
5 Твой папенька.
1 апреля 1903.
Впервые опублыковано в «Современных записках» 1926, XXVII, стр. 273.
Ответ на письмо М. Л. Оболенской от 6 апреля н. ст. 1903 г. из Швейцарии, опубликованное полностью в переводе на немецкий язык в книге «Vater und Tochter. Briefwechsel mit seiner Tochter Marie», Zürich und Leipzig, 1927, стр. 159—162.
1 Статья «К политическим деятелям».
2 Анатоль Франс, «Crainquebille». В переводе на русский язык В. М. Beличкиной, под названием «Уличный торговец», рассказ напечатан в журнале «Образование» 1903, 4, стр. 63—78; помещен в «Круге чтения» («недельное чтение», после 14 апреля). Отзыв Толстого об А. Франсе см. в дневниковой записи от 14 марта 1903 г., т. 54, стр. 164.
3 Лидия Ивановна Веселитская (псевдоним: В. Микулич). См. т. 66, стр. 275. В 1903 г. была в Ясной Поляне 11—12 марта.
4 Обмолвка. Имеется в виду Николай Леонидович Оболенский.
5 Зачеркнуто: Л. Т.
* 121. М. И. Медовщиковой.
1903 г. Апреля 3. Я. П.