211. Ф. А. Страхову.
1903 г. Августа 11. Я. П.
Дорогой Федор Алексеевич,
Давно бы надо было отвечать на ваше письмо, но случилось так, что до сих пор не сделал этого. Простите за это. Заявление ваше хорошо, и само собой разумеется, что вы угадали, какие слова я бы выкинул.1
Я совершенно здоров, понемногу работаю. Вас помню и люблю. Известите, чем кончилось ваше неопределенное дело. Передайте привет вашей доброй жене и поцелуйте за меня детей.
Любящий вас Л. Толстой.
1903. 11 авг.
Печатается по копировальной книге № 5; л. 236.
О Федоре Алексеевиче Страхове (1861—1923) см. т. 66, стр. 154.
При письме от 30 июля 1903 г. (почт, шт.) Страхов прислал проект своего заявления в синод. О разбиравшемся в синоде деле Страхова см. письмо № 154.
1 Ф. А. Страхов предполагал сослаться в заявлении на «религиозные верования Л. Н. Толстого».
212—213. В. Г. Черткову от 16 и 17 августа.
214. П. А. Буланже.
1903 г. Августа 18. Я. П.
Небо и земля велики, но они имеют цвет, образ, число и величину. В человеке же есть нечто, не имеющее ни цвета, ни образа, ни числа, ни величины, — и это нечто разумно. Следовательно, если бы мир сам по себе был неодушевлен, то он был бы одушевлен разумом только человека. Но мир бесконечен, разум же человека ограничен, и потому разум человека не может быть разумом всего мира. Из этого видно, что мир должен быть одушевлен разумом, и разум этот должен быть бесконечен.
Конфуций.
(Тchi-pen-ti-Кang)
(Чи-пен-ти-Канг).
Нашел эту мысль у Соф[ьи] Андр[еевны] в книжечке по-французски. Она мне1 понравилась, и потому посылаю ее вам. Нельзя ли успеть поместить.2 У нас всё хорошо. Очень бы хотелось видеть вас, но боюсь, что вы заработались и лишитесь отдыха, и потому не хочу, чтобы вы приезжали.
Л. Т.
Датируется по отметке П. А. Буланже на письме Л. Толстого.
1 Зачеркнуто: очень
2 Приведенный в письме перевод обрабатывался Толстым в процессе писания его. Печатается окончательная редакция. Эта мысль Конфуция помещена в «Мыслях мудрых людей на каждый день», 29 ноября.
215. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude).
1903 г. Августа 18. Я. П.
Очень рад был видеть ваших милых молодых людей,1 любезный друг Моод. Я с ними много говорил, в особенности с Арнольдом, и передал ему мои замечания на вашу статью о непротивлении насилием.2 Я думаю, что он верно передаст вам мои мысли и всё то, что может интересовать вас обо мне.
Он рассказал мне о вас, и я с радостью узнал, что ваши неприятности с Kenworthy и Henderson’oм3 кончились.
Мой сердечный привет вашей жене и поздравьте ее от меня с такими славными ребятами, которых я видел.
Надеюсь, что и другие два, особенно тот, кот[орый] лазил под столом, будут такие же.
Дружески жму вам руку.
Л. Толстой.
18 авг.
Печатается по фотокопии с автографа. Год определяется содержанием.
1 Дети Эйльмера Моода Арнольд и Герберт приезжали в Россию и посетили Толстого в Ясной Поляне.
2 При письме от 27 июля н. ст. 1903 г. Моод прислал гранки своей статьи о непротивлении («Non-resistance»), приготовленной для октябрьского номера журнала «Humane Review». В этой статье Моод подверг критике учение Толстого о непротивлении злу насилием.
3 См. прим. 1 к письму № 141.
216. М. Л. Оболенской.
1903 г. Августа 18. Я. П.
Кругом виноват, милая Машенька, что не пишу тебе. Это оттого, что я слишком здоров и всё хотел к вам приехать. Не отчаиваюсь это исполнить.1 Дора приезжает завтра.2 У нас хорошо. Я мараю бумагу.3 Гости свалили. Соня уехала вчера. Что д[ядя] Сережа, напиши, если сама не приедешь. Лева о тебе хорошо рассказал; пожалуйста, будь такая, как была, а потом еще лучше.
Целую тебя и Колю.
Л. Т.
Пожалуйста, про д[ядю] Сер[ежу] напиши.
Денисенкам, Ив[ану] Вас[ильевичу] особо, передай мой привет, п[отому] ч[то] его не увижу.
Впервые опубликовано по копии в «Современных записках» 1926, XXVII, стр. 276. Основание датировки: С. А. Толстая уехала из Ясной Поляны 17 августа.
1 Толстой уехал в Пирогово 21 августа.
2 Д. Ф. Толстая, жена Л. Л. Толстого, приехала из Швеции в Ясную Поляну 22 августа.
3 Толстой работал над тремя сказками. См. письма №№ 217 и 219.
217. С. Н. Рабиновичу (Шолом-Алейхему).
1903 г. Августа 20. Я. П.