– Не дешёвые. Ингредиенты редкие требуются. И время на приготовление.
– Если рецепт захочешь продать, обращайся. Тысяч сто гильдия заплатит. Может и больше, если хорошо поторговаться.
Я чуть с шага не сбился, услышав подобную сумму.
– Ты на гильдию особо не сердись, – продолжал он. – Глава Совета магистр Соллер, принявший решение о твоём исключении, был помещён Императором в тюрьму для магов, где недавно и скончался, не выдержав условий содержания. Его на самый нижний уровень подземелий поместили. И он там умудрился цепью себя удавить. Император, естественно, в ярости, что не уследили, но что теперь поделать? Считай, двоюродный брат герцога Крус убит. Никто ведь не поверит в самоубийство. Я, кстати, тоже не верю.
Никогда прежде не видел таких больших шатров, чтобы внутри могли свободно разместиться два десятка человек. И ещё оставалось место для такого же количество слушателей, выстроившихся вдоль стеночки. Легаты и первые центурионы только подходили, что-то обсуждая. Из магов подошли подчинённые герцога Блэс и пара незнакомых боевых магов из легионов. Рауль показал мне на два места недалеко от стола с картой Империи.
– Берси! – раздался громогласный голос Бруну. Генерал, едва увидев меня, подошёл, и с хлопком опустил огромные ладони на мои плечи. Ещё полгода назад таким ударом он мог бы сбить меня с ног или вбить в землю по колено. – Как же я рад тебя видеть!
– Эта радость взаимная, – ответил я. – О войне в столице слухов не много, и я рад, что Вы целы и невредимы.
– Пару раз я был на волоске от смерти, – хохотнул он. – Только-только сошли шрамы от ожогов на руках. Пойдём, сядем, пока ещё все соберутся. Вы с Даниелем, кхм, герцогом Блэс немало меня удивили, – немного посерьёзнел он. – Я дважды зубы обломал о ту армию, что вы под орех разделали.
– Слышал, осталась ещё одна армия.
– Да. Они удерживают целую провинцию. Массово вывозят людей из Империи, превращая их в рабов. Толку от нас в последнее время мало. Усталость у людей накапливается. Припасы на исходе. Мы надолго нигде не можем остановиться. Огненные псы очень мобильны. Даже без хозяев могут покрыть за ночь то расстояние, на которое мы пару дней тратим. И выскочить откуда-нибудь неожиданно. И стычки с ними всегда уносят много жизней.
– Ты мне скажи, – я немного понизил голос, – почему нельзя взять все те силы, что собрались здесь, и пойти на юг? Чтобы в одном сражении разбить врага. Что именно сейчас собираются обсуждать? Опять хотят послать только часть сил, чтобы их разбили?
– Если что-то происходит нелогично, – вставил Рауль, – значит это кому-то выгодно. Те, кто отдают приказы, в большинстве своём неглупые люди. Кто-то пытается ослабить преданных Императору… эй, Берси, ты меня слушаешь? – он потянулся и толкнул меня в плечо.
– Что? – я перевёл на него взгляд.
– С тобой всё в порядке? – спросил Бруно.
– Накатило, просто, странное чувство, – сказал я, оглядываясь. – Так бывает, когда мысли и намерения большого количества людей сходятся. И сейчас они желают нашей смерти. Отсюда вопрос, кто они и как нас будут убивать? У кого какие есть идеи?
Рауль и Бруно переглянулись, потом посмотрели на меня.
– Берси, порой сложно определить, серьёзен ты или шутишь, – сказал Рауль. Бросил пару взглядов на тех, кто уже пришёл в шатёр и пустые места.
– Я вижу только военных, – сказал Бруну. – Маги?
– Нет, вы не понимаете, – я покачал головой. – Не конкретно нас и тех кто в шатре. Всех на этом холме и вокруг него…
В это время снаружи раздался протяжный звук сигнального горна. А секунду спустя в палатку вбежал посыльный из легионеров.
– Огненные псы замечены у изгиба реки! – громко огласил он. – Движутся в нашу сторону! Герцог Блэс призывает к общему построению!
– Изгиб реки – это где? – спросил я.
– Пять имперских лиг южнее, – сказал Бруну задумчиво. Легаты и центурионы поспешили к выходу. Снаружи уже шумели люди, что-то громыхало и лязгало. – Минут за пятнадцать они до нас доберутся. Время чтобы построиться у нас есть. Но узнаю, кто прозевал и подпустил их так близко – собственноручно прибью!
Из шатра мы вышли последними. Я посмотрел на юг, ожидая увидеть бегущих в нашу сторону псов. Но как не всматривался, так далеко разглядеть ничего не мог.
– Рауль, организовывай магов. Для начала тащи их всех сюда! И где Даниель?