Выбрать главу

Саксинский фактор Афоня уселся на поудобнее на крыше кормовой каюты и принялся разглядывать город. Смотреть было не на что. Широкий песчаный пляж упирался в сотне шагов в береговую стенку. На ней стояла серая, голая, кое-где обвалившаяся, глинобитная стена - зады дворов местных жителей. Левее просматривалось устье речки в виде широкого проёма в береговой линии.

Устье было. А вот речка... По простору галечного русла тихо переливался небольшой ручеёк.

Дальше и выше, в верстах двух на склоне горы, посреди однообразно-мусорного пятна серой глинобитной застройки, торчали два минарета и что-то похожее на квадратную башню. Тоже серого глиняного цвета.

Трое подошедших к Афоне спутников, с тоской оглядывали пейзаж:

-- И вот тут мы будем жить? Вот в этой деревне?

-- Или будем, или не будем. Мда... Сам город дальше. Вон, где минареты торчат. Там был дворец древних персидских царей. Разрушили.

-- Наши?

-- Не, до нас, в десятом веке.

Окинув искоса взглядом удручённых спутников, Афоня ухмыльнулся в бороду:

-- Не туда глядите. Вон река. Маленькая. Но это пока. Пойдут дожди - будет большой поток. Есть ещё два не пересыхающих ручья, невдалеке к востоку и к западу.. Но главное - вот.

Он ткнул пальцем в направлении минаретов.

-- Горы. Там зелень, лес, водопады. Там прохлада. И дорога. В Рей.

Владелец самбуки, долго оравший на не приближавшегося близко к кораблику испуганного последнего лодочника, наконец, утирая лоб, подошёл к Афоне.

-- Достопочтеннейший, я договорился. Я сейчас отправлюсь на берег и поспешно обращу свои стопы к жилищу здешнего вали Исмаила и сообщу ему о твоём прибытии. Я буду нижайше просить его о встрече с тобой для обсуждения твоих нужд.

-- Не надо. Не надо спешно обращать стопы. Посмотри на берег. Все жители уже собрались там. Ага. Вон, видишь, какой-то начальник и воины верхами. Топай к ним - они тебя сразу к владетелю довезут.

Афоня развернул купца к себе лицом и, внимательно глядя в его испуганные глаза негромко напомнил:

-- Иди. И не забудь. Что ты рискуешь потерять. И что ты можешь приобрести. Иди.

Купец перелез через борт в подошедшую лодочку, а к Афоне подошёл старший из оставшихся на самбуке шестерых матросов.

-- Господин, люди устали, люди хотят на берег. Плавание было долгим, и все хотят почувствовать твёрдую землю под ногами, вкус свежих плодов, ласки местных женщин.

-- Ты думаешь, что местные жители обрадуются, увидев как дейлемиты, да ещё и шииты, "ласкают" их женщин? Табари писал, что дейлемиты и тюрки - злейшие враги арабских мусульман. Хочешь проверить, насколько здешние персы согласны с ал-Табари?

Солнце поднималось всё выше, жара усиливалась, разомлевшие люди расползлись по кораблику в поисках тени. Вахтенный проспал появление лодок из-за западного мыса. Один из русских юношей поднялся отлить за борт и увидел их уже на перестрел.

-- Господин фактор! Господин старший смотритель! Воины!

Афоня подорвался со своего ложа под навесом, цепко окинул взглядом обстановку. Толпа на берегу снова увеличилась, с юга от устья речки лодок не было. А в приближающихся с севера - встали лучники.

Да уж, блин. Как говаривал Воевода, вспоминая какую-то тётю с редким именем Циля: "Незваный гость определённо лучше нежданного мужа!". Вот сейчас и узнаем: насколько эти незваные гости "лучше".

-- Спокойно! Всем спокойно! Не дёргаться! Ты (он ткнул пальцем в матроса) брось им канат когда подойдут.

Обернувшись к спутникам негромко, но с нажимом, произнёс:

-- Придурки. Нехристи. Терпеть. До команды.

И быстро перекрестился.

Люди в лодках попытались, при приближении к самбуке, завопить боевой клич. Но "Алла! Алла!" затихла. Ввиду отсутствия ожидаемой реакции на кораблике. Наоборот - им ласково улыбались и приглашающе помахивали:

-- Давай-давай! Подребай-подгрёбывай!

Заскочивший на борт преисполненный храбрости воин с обнажённой кривой саблей в руке ударил клинком плашмя по голове матроса, пнул сапогом другого и подскочил к сидевшему под навесом Афоне.

-- Дизлерин астанде, кёпек! (На колени, собака!)

-- Эфендинин елкилерле булушмак исин ем реттиги сеу бу му? (Твой господин так велел встретить послов?)

-- Элсилер? (Послов?)

-- Элсилер-элсирер. Или думаешь, что я явился сюда полюбоваться на твою небритую морду?

-- Не? (Что?)

-- Не - "не", а - "да". Бизи устайя гётёр. О беклиуор (Проведите нас к господину. Он ждёт)

Воин возмутился: какой-то неверный осмеливается указывать ему, потомку доблестных сельджуков!, что надо делать. Но взобравшийся на борт чиновник в широкой, похожей на гнездо аистов, папахе, негромкими словами унял храбреца. Пленных, и русских, и дейлемитов, довольно грубо согнали в лодки и перевезли на берег.