– Извини меня… Мне жаль, что твой отец был таким эгоистом, – тихо произнес Энтони, но затем широко улыбнулся. – Но хватит о нем. Ты лучше скажи, друг мой, как ты решился жениться на моей кузине? Помнится, ты сказал, что даже ее красота не затмевает ее бедности!
– Любовь, друг мой, непредсказуема! – рассмеялся на это Джереми. – Я влюбился в эту рыжую нимфу настолько, что мне было плевать на все. Старик отослал меня загород, когда я заявил ему о своем намерении жениться на Вивиан. Но, когда я получил известие о его смерти, когда он наконец–то осчастливил меня своим уходом, первое что я сделал, вернувшись в Лондон, – нанес визит твое кузине. Я сделал ей предложение. Она согласилась. Вот такая забавная история со счастливым концом. Но мне не хватало тебя на свадьбе.
– Увы, мне пришлось срочно покинуть Лондон и навестить брата, – вздохнул Энтони.
– Вивиан говорила мне. Надеюсь, ребенок скоро вновь встанет на ноги.
– И я надеюсь.
Воцарилась тишина. Странная, приносящая дискомфорт обоим джентльменам тишина. К счастью, вскоре на лестнице послышались шаги, и появился дворецкий.
– Я передал вашу визитную карточку фрёкен Сэлтон, сэр, – обратился мистер Андерсон к Джереми, когда подошел к гостям. – Она велела осведомиться о том, не желаете ли вы, джентльмены утолить жажду?
– Нет, благодарю, – вежливо ответил Энтони.
– Я, пожалуй, тоже откажусь, – пожал плечами мистер Уингтон. – Но не передала ли мисс Сэлтон, как долго нам потребуется ждать появления дам?
– Передала, сэр. Она сказала, что уже почти готова, и дамы сойдут вниз через несколько минут. Могу ли я оказать вам еще какую-нибудь услугу? – осведомился дворецкий.
– Не думаю. Но прошу, поделитесь с нами: где вы так хорошо выучили английский? – с улыбкой спросил Энтони.
– Моя должность требует от меня многих умений, сэр. – Губы мистера Андерсона слегка дрогнули в улыбке. – К тому же, как вы, должно быть, знаете, мистер Сэлтон – чистокровный англичанин, и он предпочитает, чтобы все в его доме владели его родным языком. Даже горничные. – Он принес гостям вежливый поклон и удалился.
Как и обещал дворецкий, девушки появились в холле через пару минут, тем самым прервав оживленную беседу джентльменов о поражении Наполеона и его союзников. Кажется, подруги обсуждали занимательную сплетню: их звонкий смех вдруг наполнил собой огромный холл и тихим эхом отражался от высокого, украшенного бледной, но элегантной росписью потолка.
– Но продолжим нашу беседу позже, – с улыбкой сказал Джереми другу и направился навстречу мисс Сэлтон, которая улыбнулась ему, остановилась и присела в книксене. – Рад снова видеть вас, мисс Сэлтон. И рад, что моя супруга смогла навестить вас сегодня, – деликатно сказал он, отвесив девушке грациозный поклон.
«Какой талантливый лицедей этот гадкий человек! Улыбается мне, а в душе считает, что нашей с Вивиан дружбе не стоит существовать!» – невольно подумала Шарлотта, наблюдая за галантным поведением супруга подруги, который, как она теперь знала, был самым настоящим деспотом.
– Я тоже рада тому, что миссис Уингтон и мистер Крэнфорд так неожиданно наполнили мой день теплом и светом, – вежливо ответила Шарлотта. – Но вы должны беречь нашу дорогую Вивиан: в последнее время у нее наблюдается очень слабое здоровье.
– Уверяю вас, моя супруга окружена любовью и заботой, – ответил Джереми.
– О, не сомневаюсь в этом! – сумела выдавить из себя мисс Сэлтон. – Но слыхали ли вы последние новости? Герцог Найтингейл и мисс Бэкли официально объявили дату их свадьбы!
– Герцог Найтингейл женится? – удивился Энтони, впервые услышав эту новость.
– Друг мой, да ты, кажется, совсем закостенел в своем Деври! – со смешком сказал Джереми. – Об этом событии трубили все газеты!
– Право, я не помню, чтобы об этом писали, а ведь получал почту и газеты каждый день. Пусть и двухнедельной давности, – усмехнулся Энтони. – И когда свершилось это грандиозное событие? Я имею в виду помолвку.
– В середине августа, если не ошибаюсь, – подала голос Вивиан.
Энтони пристально взглянул на кузину.
«Так вот почему она приняла предложение Джереми! Герцог Найтингейл был для нее потерян, а мой друг так кстати пал к ее ногам» – догадался он, и, словно прочитав его мысли, Вивиан улыбнулась и едва заметно кивнула.