Я мчалась к рынку, словно за мной гналась свора бешеных собак. Только у мостовой я сообразила, что за мной никто не бежит, не вызывает меня, не ищет. Колдун не заметил ничего подозрительного. И правда, учитывая всё, что я видела, нет ничего удивительного в том, что я убежала из дома сломя голову, едва заслышав его шаги на пороге.
Тем не менее, я не замедлила шаг. Ведь если колдун направился прямиком в библиотеку, то ему не потребуется много времени, чтобы сложить два плюс два. А затем моя комната, разворошённый рюкзак… Да ведь он просто выкачает из меня все силы, и не успею я и глазом моргнуть, как рухну посреди улицы! Я припустила ещё быстрее и ворвалась на рынок, расталкивая покупателей.
Был самый разгар торговли. Как же в этой толпе найти Сета? Я бросилась обратно к выходу, вертя головой, и тут кто-то приобнял меня за талию и увлёк к домам.
– Всё сделала? Вот умница, – прошептал мне на самое ухо Сет. – За мной.
Он выхватил книгу у меня из рук, сунул за пояс и быстрым шагом направился к непримечательному домику на краю рыночной площади. Над входом висела деревянная вывеска, изображающая пивную кружку. Сет провёл меня через зал на кухню. Повар кивнул и отвернулся.
На улицу вела полуоткрытая дверь, доносились голоса с рынка. Я прислонилась к косяку, ловя сбившееся дыхание. Пахло маслом для жарки, которое давно пора было сменить. Первым делом Сет забрал жемчужину и закрепил на рукаве, а затем взял меня за запястье правой руки, обвёл пятно клятвы квадратиком, прямо как Робин, и сделал резкое движение сверху вниз.
Мне как будто отрубили часть руки. Я вскрикнула и схватилась за кисть, но боль не проходила, а только усиливалась. Кровь барабанами отбивала ритм в висках. Буквально спустя мгновение я почувствовала, что Джей заблокировал связь со своей стороны – я больше не понимала, где он, но и его злость, сопровождавшая меня фоном всюду, за исключением того времени, что он проводил в тени мира, исчезла. Я рухнула на пол, не в силах оставаться в вертикальном положении. Повар даже не обернулся.
– Надо же, какая чувствительная, – произнёс Сет.
Мне послышалась издёвка в его тоне, но он тут же заботливо помог подняться. Было спокойнее думать, что мне показалось.
– Быстрее, – Сет взял меня под локоть и вновь вывел на рынок.
Мы пробрались через толпу, а потом пришлось ускорить шаг. Однотипные улочки за рынком, застроенные домами в один-два этажа, были мне мало знакомы – я почти не бывала в этой части города. Каким-то образом мы оказались у Рыбного моста, где на обочине широкой дороги ждала крытая повозка, запряжённая двумя лошадьми.
– Куда мы едем? – с беспокойством спросила я, устраиваясь среди мешков.
Сет не ответил, перебрался ближе к вознице и что-то говорил ему через ткань, закрывающую повозку со всех сторон. Судя по ощущениям, в мешках было что-то вроде фасоли или гороха, что делало поездку по неровной дороге малоприятной.
Я посмотрела назад сквозь щёлку, в ноздри ударил запах рыбы – мы проехали мимо рынка и углубились в район за городской стеной. Я поглаживала пятно клятвы, которое продолжало пульсировать и ныть. Наконец, повозка остановилась. Сет выбрался со стороны возницы, а я отодвинула ткань и спрыгнула сзади. Повозка сразу же уехала, а Сет повёл меня через цветущий сад к дому. Среди высоких алых роз возился лысый старичок с бакенбардами, похожими на пух одуванчика. Он озадаченно посмотрел на Сета, как будто пытаясь вспомнить, кто это.
– Привет, Габи! – улыбнулся ему Сет и тут же прошептал мне на ухо: – Это мой дед, у него с головой плохо, не обращай внимания.
Старичок неуверенно улыбнулся в ответ и вернулся к работе. Сет распахнул передо мной красную дверь с изображением чёрной свиньи, и я зашла в дом. Узкий коридорчик вёл мимо закрытых дверей на кухню, где сидел крупный мужчина и, прихлёбывая, ел что-то прямо из кастрюли. Я не успела его разглядеть, потому что Сет подтолкнул меня к лестнице, и мы поднялись на второй этаж. Из гостиной с камином, небольшим диваном, на котором валялось скомканное одеяло и подушки, обеденным столом и книжными полками вели ещё несколько дверей. Сет повёл меня к одной из них, но я остановила его.
– Когда ты отправишь меня домой?
Сет усмехнулся.
– Когда у меня будет драконий коготь, конечно. Ведь так мы договорились?
– А вдруг у тебя ничего не выйдет?
– А что, Рина, – он приблизился, – у тебя есть причины об этом беспокоиться?
Невольно отступив на шаг, я помотала головой.
– Вот и не думай об этом. Я разберусь с ан-Тарином, а потом займусь тобой. А пока тебя развлекут мои девочки.