– Я пойду с тобой.
У двери он обернулся и попросил Джея:
– Не предпринимай ничего без меня, ты понял?
Ответом ему была тишина.
Глава 19. Нужно подумать
Стоило нам выйти на улицу, Робин задал вопрос, которого я опасалась.
– Зачем тебе понадобились деньги?
Я поразмыслила, что бы соврать, но ничего не придумала:
– Чтобы попасть домой.
Робин остановился и взял меня за плечи:
– Рина, мы отправим тебя домой, но нужно подождать. Джей не может сейчас переходить через миры, мне нельзя отлучаться из города. Меня вызывал король. Кто-то поднимает волны протеста против горцев, тут и там слышны разговоры о том, что мы не должны были соглашаться на перемирие двенадцать лет назад и надо взять реванш… В общем, подожди немного, мы работаем над этим.
Я не ответила. Легко сказать «подожди», когда ты занят делами в участке и не вынужден жить в одном доме со взрывоопасным колдуном. Откуда мне было знать, что они и правда собирались отправить меня домой…
Некоторое время мы шли молча.
– К чему его обязывает клятва? Я думала, она только меня обязывает, – наконец подала голос я.
– Самому наказывать тебя, – ответил Робин, – а не сдавать в полицию.
Я поморщилась, но Робин не заметил.
– Наш дражайший учитель, если кто-то из учеников неправильно выполнял поручение или сбегал без спросу в город, приказывал остальным мальчишкам избить его, а сам на это время блокировал связь.
Думая о Джее, я спросила:
– Руки пачкать не хотел?
– Не совсем. Связь между учителем и учеником предполагает ответственность с обеих сторон… И если учитель ударит ученика, то сам не только почувствует ту же боль, но у него ещё и появится след от удара на том же месте, потому что за все проступки учитель отвечает в той же мере, что и ученик.
– Но со мной-то это не работает?
Робин вздохнул и огляделся вокруг, как будто впервые видел зелёные холмы и сверкающие на солнце крыши домов.
– Джей против того, чтобы я тебе слишком много рассказывал, – наконец сказал он и стал внимательно изучать фасады зданий.
Ну ещё бы! Если колдун соберётся-таки вернуть меня домой, то сотрёт память, как и обещал. А чем меньше я знаю, тем проще стирать. Но Робину я ничего не сказала – расстроится же, а потом начнёт убеждать, что без лишних воспоминаний я только счастливее стану, прямо как Лора и её мать.
Мы вместе дошли до Эллы, но больше не разговаривали. Робин перевёл мне адреса на конвертах и показал, куда идти, а сам направился к старой тюрьме. Я была рада, что начальник полиции отправил патрульного Кирка разбираться с бумажной работой – иначе мне пришлось бы с опаской заглядывать за каждый угол. Арестовывать меня не за что, но я бы предпочла избежать новой встречи.
У меня оставалось ещё два конверта, один обычного размера, другой тяжёлый и пухлый. Я уже посетила странную бабушку, которая охала и ахала, читая письмо, а потом оставила меня на добрых полчаса дожидаться, пока она напишет ответ. Затем я вновь побывала у бледного господина О-Ули, который вскричал «Какая наглость!», но нацарапал что-то на обратной стороне письма. Ещё трое порвали конверт, не читая, а один мужчина в коротком вишнёвом халате и белых лосинах испепелил письмо. Но такими фокусами меня было уже не впечатлить. Я всё ещё пребывала в роли идеальной служанки, поэтому растянула рот в улыбке, пожелала мужчине прекрасного дня и театрально поклонилась. Мужчина, чьё лицо от злости приобрело цвет его халата, громко хлопнул дверью, а я только усмехнулась. Я столько боялась, что исчерпала весь свой страх.
Предпоследний адресат жил за пределами городской стены, и я бродила по незнакомым улицам, как в старые добрые времена. Можно было попросить Звёздочку, но мне хотелось потянуть время перед возвращением к колдуну. Я спросила хмурую женщину с корзиной, полной свежевыстиранного белья, где находится нужный мне дом, и она указала на узкий переулочек, после которого от площади с колодцем следовало свернуть налево.
Как только я вышла на площадь, ко мне подбежала чёрная кошка разбойничьего вида, потёрлась о ноги и поспешила к открытой веранде таверны, у входа в которую болталась вывеска с золотой курицей. За одним из столиков сидел Сет. Он был одет просто, но элегантно. Слегка расширяющиеся рукава светлой рубашки как будто говорили: смотрите, я следую модным тенденциям, но у меня есть свой стиль. Увидев меня, Сет отложил газету и встал, приглашая присоединиться. Если прогулку по улицам ещё можно будет оправдать тем, что я заблудилась, то объяснить посиделки за чашечкой кофе я колдуну не смогу.
– У меня мало времени, – извиняясь, сказала я. – Ты не знаешь, где находится дом Красных тюльпанов?