Выбрать главу

- Да... да - обадиха се няколко гласа едновременно. - Ами брат му, младият?

Позитано каза със смях:

- Щом доктор Грин не е дошъл, от това следва, че и помощникът му не може да дойде.

Филип съзнаваше, че не само съседството и някогашното приятелство, но и особената благосклонност на Леге към доктор Будинов му налага да покани и него на празненството. Отправи дълъг съучастнически поглед към баща си. Старият не разбра и той прехвърли очи на Неда. Тя срещна неговия поглед, ала остана неподвижна и както му се стори, безучастна; само ъгълчетата на устните й незабележимо трепкаха.

- Не го намерих - излъга Филип.

- О!.. Но докторът е ваш съсед... Бъдете така добър, драги приятелю, пратете пак!

- Да, ще пратя веднага.

И с престорена готовност Филип се надигна да даде нареждането си, когато Сен Клер го спря.

- Струва ми се, че не се е върнал още! - рече той. - Доктор Будинов замина за Ихтиман. Тая сутрин все още го нямаше в болницата.

- Ихтиман ли, казвате?.. А, та той има там роднини... Братовата му жена мисля е оттам.

- Да, тъкмо това. Трябвало да оперира някакъв роднина в Ихтиман.

- Много съжалявам, мила Сесил - каза високо Филип.

- И аз съжалявам! - каза веднага момиченцето и с такава сериозност, че всички, които разбираха французки, се разсмяха.

Неочаквано се чу глас: Госпожи и господа!..

- Шшт!.. Мълчете!.. Моля, де Марикюр се готви да произнесе реч!.. Ето едно събитие, равно на годежа! - развика се Позитано, извръщайки се ту към единия, ту към другия край на масата.

Първи затихнаха роднините и първенците в дъното. Валдхарт и барон Хирш, навели се един към друг, продължиха още известно време шепнешком разговора си.

Като бърчеше едрия си нос и дигаше и слагаше чашата си с вино, Морис де Марикюр се изкашля тихичко да изчисти гласа си и подхвана:

- Госпожи и господа... Моля за извинение, дето пръв вземам думата... когато между нас са такива... такива именити и благородни дами и господа!

- Карайте, Марикюр... карайте! Дявол да го вземе... Вие, французите, изглежда се раждате с комплимент на устата...

- Виторио! - предупредително извика насреща му Джузепина.

- Мълча! Обещавам!

Докато компанията край годениците се смееше, де Марикюр се усмихна с очите си и продължи:

- Имам честта... госпожи и господа... имам удоволствието... От името на персонала на нашето консулство (освен него и лакея Жан Жак във французкото консулство нямаше други персонал, защото мадмоазел Д'Аржантон беше на заплата при Леге)... От името на всички французи, които са в града... от името на републиката...

- От името на целия свят! - рече Позитано.

- Щастлив съм да ви поздравя! - извика де Марикюр, но смехът и звънтенето на чашите удави слабичкия му глас. Като кимаше бързо и се усмихваше с очите си, той проточи ръка, чукна се със своя консул и с годеницата му; после на един дъх изпи виното си и седна.

- Наздраве!.. Наздраве! - викаха край него и всеки протягаше ръка към годениците, а Филип и двамина от братовчедите му заобиколиха дългата маса и отидоха да се чукат с тях.

- А аз речи няма да ви държа! - провикна се Радой, извади от джоба на жакета си някаква плоска кутия и като застана зад Леандър и Неда, заговори бързо и въодушевено. - Ето го моя подарък! Вие миналия път дарихте дъщеря ми с пръстен... ето пък аз на годеника!

Беше голям джобен часовник от масивно орнаментирано злато. Мъжете наставаха да го видят.

- Благодаря! Благодаря! - зачерви се от удоволствие Леандър и отсечено стисна ръката на бъдещия си тъст.

- Е, сега годежната целувка! - провикна се неочаквано Позитано.

Лицата още повече се оживиха. "Целувката!.. Целувката!" - запригласяха един през друг жена му, Филип, фрау Матилда и баронът (които при това размениха бърз поглед помежду си). А, още и мадам Франсоаз и малката Сесил, която пляскаше с ръце и подскачаше на едно място, та дори и виконтесата.

- Какво!.. Защо викат? Какво става? - питаха се изненадани и любопитни роднините.

Илия ефенди, муавининът; който седеше в дъното между своите, макар Филип да беше му определил място по-близо до чужденците (напоследък той все по-често подчертаваше предпочитанието си към своите сънародници), услужливо поясни на престарелия кир Ташо и на разтревожената в любопитството си чорбаджи хаджи Мановица.

- Това е техен обичай - каза той. - За целуване викат, кир Ташо... Анадъмъ?

- Хайде... Хайде, чакаме! - не преставаше да подканя маркизата. - Чакаме целувка...

Леандър и Неда стояха един срещу друг. Той усмихнат, тържествен, тя изведнъж побледняла, сякаш всеки миг можеше да се строполи.

- Колко е развълнувана, милата! - прошепна съчувствено леди Стренгфорд.