Выбрать главу

– Она права, – сказал тот, отрывая взгляд от бумаг. – Это не для…

Я решила сберечь время каждого, встала и направилась к двери.

– Я буду в приемной, – сказала я, закрывая за собой дверь.

– Проблемы, как всегда, – сочувствующе сказала мне Чи-Чи.

И тут я вспомнила, что мой диктофон все еще работает. Я нахально подумала: «Не хотите, чтобы я знала, о чем вы говорите, так вот вам!» Я просидела в приемной минут сорок. Наконец Александра вышла, а за ней появился и Уилл. Уоринг остановилась передо мной.

– Прошу прощения, что прервала вашу аудиенцию, но вы ведь тоже" из редакции новостей, поэтому поймете меня. – Она улыбнулась, и ее лицо преобразилось – оно стало мягче. – По крайней мере надеюсь, что поймете.

Александра Уоринг – одна из самых интересных личностей в службе теленовостей. О ней ходит множество легенд и слухов. Одни говорят, что в свои тридцать шесть она не замужем, потому что лесбиянка, другие – потому что у нее нет времени выйти замуж; рассказывают также, что некоторое время назад расстроился ее шумный роман с телепродюсером.

Принимая во внимание ее рекордную занятость в телевизионных новостях и достижения за последние шесть лет, я не убеждена, что у этой женщины хватает энергии для сексуальной жизни. Но это мое мнение. Глядя на нее, я не представляла, кто она. Хотя у меня создалось впечатление, что она гетеросексуальна, но я ведь могу и ошибаться, так как не очень разбираюсь в сексуальной ориентации. Интересные женщины могут быть лесбиянками, для этого им не обязательно носить ковбойские сапоги.

– Во всяком случае, – сказала Уоринг, протягивая мне руку, – я Александра. – Мы обменялись рукопожатиями. – Рада познакомиться с вами, Салли Харрингтон. – Она повернулась к мужчине. – А это наш исполнительный продюсер Уилл Рафферти.

Мы поздоровались и пожали друг другу руки, но по выражению его лица я поняла, что ему не терпится вернуться на рабочее место.

– А теперь нам пора уходить, – сказала телеведущая. – Но мы ведь скоро увидимся, не так ли? – Она направилась к вера. – Касси сказала, что вы хотите и со мной поговорить бросила она на ходу.

– Да.

– Ах да! – Что-то вспомнив, она вернулась ко мне. – думаю, вам будет интересно узнать. Полиция нашла оружие убийства в Каслфорде. Это пистолет, который, согласно публикациям в прессе, прошлой весной был похищен при краже со взломом в одном из домов Саутгемптона, Лонг-Айленд.

– Как?… – Моя челюсть отпала.

– Попахивает организованной преступностью, – сказала она и ушла.

Я услышала за спиной смех. Оглянувшись, увидела Касси в дверях кабинета. Она скрестила руки на груди.

– Мы ничего не принимаем на; веру, – заверила она.

– Как она узнала об оружии убийства? – спросила я.

– Я не уточняла, – сказала Касси, приглашая меня в кабинет. По пути она протянула мне мой диктофон. Он был выключен.

Мы заняли наши прежние места, я поставила диктофон на столик, и Касси стала излагать свою жизненную философию: каждый в любой момент может круто переменить свою жизнь, как это сделала она.

– Мне пришлось пройти трудный путь, чтоБы понять, что жизнь переменчива. Меняется не наша сущность, но наши взаимоотношения с людьми, наша работа, наши цели в жизни. Все должно работать на прогресс. – Она пожала плечами. – Иначе мы не выдержим. Вы согласны? – Она посмотрела на часы. – Ой, Салли, мне жаль, но…

– Без проблем, – поспешила я ее заверить, выключая диктофон. – Мы ведь завтра встретимся, верно?

– В два часа, – сказала Чи-Чи от двери, войдя неслышно. – Касси, мистер Вандерсалл уже здесь. Ему назначена встреча на три часа.

– Итак, вы будете ровно в два? – спросила Касси, вставая.

– Да. Большое спасибо за прием.

Я собрала бумаги, и мы направились к двери.

– Вы должны хорошо пообедать сегодня, – посоветовала мне Касси, – и отдохнуть.

Я взглянула на нее.

– Вы ведь сказали, что не совсем хорошо себя чувствуете – напомнила она мне.

– Да, верно. – Я совсем забыла о том, что говорила.

Она вопросительно смотрела на меня.

– Небольшое любовное приключение, – услышала я свое объяснение.

– Со всеми бывает, – радушно заметила она и похлопала меня по спине, жестом выражая «желаю удачи».

Глава 17

Я попыталась дозвониться до Джо Бикса прямо из приемной офиса Касси, чтобы выяснить, знает ли он, что полиция нашла оружие убийства в случае с Мейерзом. Мне не удалось соединиться с ним по моему сотовому, в трубке так скрежетало, что у меня барабанные перепонки чуть не лопнули.

– Можете воспользоваться телефоном на столе, – сказала Чи-Чи. – Боюсь, ни один электронный сигнал не может пройти в этом комплексе из-за кодировки через спутниковую связь. Нам приходится принимать меры предосторожности против чужого вмешательства.