Выбрать главу

Оказалося, однако,

Что прославленный милашка Не котеночек, а хам! В его органах кондрашка, А в головке тарарам.

Он ее сменял на деву Обольстительную мразь И в ответ на все напевы Затоптал ногами в грязь.

И теперь ей все постыло И наряды, и белье, И под лозунгом "могила" Догорает жизнь ее.

...Страшно жить на этом свете, В нем отсутствует уют, Ветер воет на рассвете, Волки зайчика грызут,

Улетает птица с дуба, Ищет мяса для детей, Провидение же грубо Преподносит ей червей.

Плачет маленький теленок Под кинжалом мясника, Рыба бедная спросонок Лезет в сети рыбака.

Лев рычит во мраке ночи, Кошка стонет на трубе, Жук-буржуй и жук-рабочий Гибнут в классовой борьбе.

Все погибнет, все исчезнет От бациллы до слона И любовь твоя, и песни, И планеты, и луна.

И блоха, мадам Петрова, Что сидит к тебе анфас, Умереть она готова, И умрет она сейчас.

Дико прыгает букашка С беспредельной высоты, Разбивает лоб бедняжка... Разобьешь его и ты!

1932

41. НА ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ ГЕНРИХА

Прочь воздержание. Да здравствует отныне Яйцо куриное с желтком посередине! И курица да здравствует, и горькая ее печенка, И огурцы, изъятые из самого крепчайшего бочонка!

И слово чудное "бутылка" Опять встает передо мной. Салфетка, перечница, вилка Слова, прекрасные собой.

Меня ошеломляет звон стакана И рюмок водочных безумная игра. За Генриха, за умницу, за бонвивана, Я пить готов до самого утра.

Упьемся, други! В день его выздоровленья Не может быть иного времяпровожденья.

Горчицы с уксусом живительным составом Душа его пусть будет до краев напоена. Пускай его ногам, и мышцам, и суставам Их сила будет прежняя и крепость их возвращена.

Последний тост за Генриха, за неугасший пыл, За все за то, что он любил: За грудь округлую, за плавные движенья, За плечи пышные, за ног расположенье.

Но он не должен сочетать куриных ног с бесстыдной женской ножкой, Не должен страсть объединять с питательной крупой. Не может справиться с подобною окрошкой Красавец наш, наш Генрих дорогой.

Всему есть время, и всему есть мера: Для папирос - табак, для спичек - сера, Для вожделения - девица, Для насыщенья - чечевица!

1932

42. ПОСЛАНИЕ Ольге Михайловне

Блестит вода холодная в бутылке, Во мне поползновения блестят. И если я - судак, то ты подобна вилке, При помощи которой судака едят.

Я страстию опутан, как катушка, Я быстро вяну, сам не свой, При появлении твоем дрожу, как стружка... Но ты отрицательно качаешь головой.

Смешна тебе любви и страсти позолота Тебя влечет научная работа.

Я вижу, как глаза твои над книгами нависли. Я слышу шум. То знания твои шумят! В хорошенькой головке шевелятся мысли, Под волосами пышными они кишмя кишат.

Так в роще куст стоит, наполненный движеньем. В нем чижик водку пьет, забывши стыд. В нем бабочка, закрыв глаза, поет в самозабвеньи, И все стремится и летит.

И я хотел бы стать таким навек, Но я не куст, а человек.

На голове моей орлы гнезда не вили, Кукушка не предсказывала лет. Люби меня, как все любили, За то, что гений я, а не клеврет!

Я верю: к шалостям твой организм вернется Бери меня, красавица, я - твой! В груди твоей пусть сердце повернется Ко мне своею лучшей стороной.

1932

43. ПОСЛАНИЕ, БИЧУЮЩЕЕ НОШЕНИЕ ДЛИННЫХ ПЛАТЬЕВ И ЮБОК Наташе Шварц

Веществ во мне немало, Во мне текут жиры, Я сделан из крахмала, Я соткан из икры.

Но есть икра другая, Другая, не моя, Другая, дорогая... Одним словом - твоя.

Икра твоя роскошна, Но есть ее нельзя. Ее лишь трогать можно, Безнравственно скользя.

Икра твоя гнездится В хорошеньких ногах, Под платьицем из ситца Скрываясь, как монах.

Монахов нам не надо! Религию долой! Для пламенного взгляда Икру свою открой.

Чтоб солнце освещало Вместилище страстей, Чтоб ножка не увяла И ты совместно с ней.

Дитя, страшися тлена! Да здравствует нога, Вспорхнувшая из плена На вешние луга!

Шипит в стекле напиток. Поднимем вверх его И выпьем за избыток Строенья твоего!

За юбки до колена! За то, чтобы в чулках Икра, а не гангрена Сияла бы в веках!

Теперь тебе понятно Значение икры: Она - не для разврата, Она - не для игры.

7 июня 1932

44. ШУРЕ ЛЮБАРСКОЙ

Верный раб твоих велений, Я влюблен в твои колени И в другие части ног От бедра и до сапог.

Хороши твои лодыжки, И ступни, и шенкеля, Твои ножки - шалунишки, Твои пятки - штемпеля.

Если их намазать сажей И потом к ним приложить Небольшой листок бумажный Можно оттиск получить.

Буду эту я бумажку Регулярно целовать И, как белую ромашку, Буду к сердцу прижимать!

Я пойду туда, где роза Среди дудочек растет, Где из пестиков глюкоза В виде нектара течет.

Эта роза - Ваше ухо: Так же свернуто оно, Тот же контур, так же сухо По краям обведено.

Это ухо я срываю И шепчу в него дрожа, Как люблю я и страдаю Из-за Вас, моя душа.

И различные созданья Всех размеров и мастей С очевидным состраданьем Внемлют повести моей.

Вот платком слезу стирает Лицемерная пчела. Тихо птица вылетает Из секретного дупла.

И летит она, и плачет, И качает головой... Значит, жалко ей, - и, значит, Не такой уж я плохой.

Видишь, все в природе внемлет Вожделениям моим. Лишь твое сознанье дремлет, Оставаяся глухим.

Муха с красными глазами Совершает свой полет. Плачет горькими слезами Человеческий оплот.

Кто оплот? Конечно - Я. Значит, плачу тоже я.

Почему я плачу, Шура? Очень просто: из-за Вас. Ваша чуткая натура Привела меня в экстаз.

От экстаза я болею, Сновидения имею, Ничего не пью, не ем И худею вместе с тем.

Вижу смерти приближенье, Вижу мрак со всех сторон И предсмертное круженье Насекомых и ворон.

Хлещет вверх моя глюкоза! В час последний, роковой В виде уха, в виде розы Появись передо мной.

21 июня 1932

45. ПОСЛАНИЕ (НА ЗАБОЛЕВАНИЕ РАКОМ ЖЕЛУДКА) Клесе

Вчера представлял я собою роскошный сосуд, А нынче сосут мое сердце, пиявки сосут.

В сосуде моем вместо сельтерской - яд, Разрушен желудок, суставы скрипят...