Выбрать главу

Тосиро-сама, на ухо которому быстро что-то прошептал молодой юноша в очках и так же быстро занял свое место в рядах других произнес:

-Прошу прощения за поведение моих людей, Анна-сан.-извинился перед ней старик, однако в его глазах не было и капли раскаянья-Некоторым из них стоит поучиться манерам, но вы уж простите их, они никогда не были в Штатах и не познали вашей культуры, культуры, в которой нет такого почитания отцов, в которой приветствуется равенство, а не патриархат, отодвигающий женщину на второй план. Они повели себя грубо, но и ты повела себя не совсем достойно, Анна-сан. Зачем ты убила Рюноске? Он был так молод и всего 3 месяца прошло с тех пор, как я принял его в свою семью. Так почему ты убила его? Моего сансита?-оябун поднял руку, сводя на нет возмущенные и тревожные восклицания его людей. Маленькие упрямые глаза Тосиро впились в глаза Анны, ожидая ответа. Глаза того, кому она пришлась не по вкусу.

-«Мерзкий старик!»-думала Анна мило улыбаясь оябуну-«Ты правда думаешь, что я извинюсь перед тобой за того самодовольного пижона?»-ее брови дрогнули-«Как бы не так!» Простите меня, Тосиро-сан, но я должна была это сделать.-с притворством извинилась перед стариком девушка потрудившись придать голосу хотя бы ту каплю милосердия, которую смогла из себя выжать-Болван Рюноске сам напросился. Вы правильно сказали, что вашим людям не достает манер, так вот, Рюноске был чемпионом среди них. Большинство людей судят о личности босса и его организации в целом по поведению человека, который его встречает, этакому представителю.-пошла вразнос Анна-Как вы думаете, какое представление у других не менее важных гостей создалось бы о вас, встречай их тот школьник, из уст которого сыпались оскорбления и чьи руки, несомненно такие же, как у извращенцев в ваших электричках. Так ведь?-выдавила из себя приторную улыбку Ред-Ой, и еще одно-кому из гостей понравится, если их не встретят в аэропорту, пусть даже по причине смерти и им придется добираться до Центрального Токио самим? Вы серьезная организация, вы должны подстраховываться на все случаи жизни.-договорила Анна, голубые глаза залило адское пламя, усмешка так и просилась появиться на ее лице после того, как брови оябуна сдвинулись, на мгновенье потеснив мирное выражение на его изрезанном морщинами лице-«Есть!»-мысленно ликовала Анна стоя перед главой клана Ямагути-гуми-«Я сделала тебя! Что не ожидал, старик? Не ожидал, что кто-то осмелится обвинить тебя в некомпетентности, дубина? Сколько еще ты будешь готов выслушать из-за своего упрямства? Тебе же плевать на покойника Рюноске! Я вижу по твоим глазам, он был для тебя не более чем пешкой в игре!»-она готова была поклясться, что старик как минимум хочет отрезать ей руку или ногу за такую дерзость, а может быть он мечтает вырвать ей язык, больше никогда не рискнув услышать обвинений в свою сторону от той, кто ему в внучки годится. За что Анна готова была его уважать, так это за огромное терпение, благодаря которому он все еще держал себя в руках. Ред славилась тем, что могла вывести из равновесия кого угодно, старик явно исповедал путь буддизма, только имея божественное терпение, после всех этих слов можно было улыбаться ей. Она перевела взгляд на Сато, который уже раз 150 взглядом искромсал ее на мелкие кусочки. Не сейчас, так через 5-10 минут он взорвется и выскажет ей все, что о ней думает, схватившись за катану-«Ну пусть попробует!»-безумно расширила Анна глаза-«Ты умрешь раньше, чем обнажишь меч!»

-Раз так, то Рюноске-кун действительно заслужил смерти.-пробормотал старик сделав глоток чая-Но все же я бы подарил ему более милосердную смерть, чем ты, Анна-сан.-он поставил чашку на стол-Я очень извиняюсь за то, какая неприятность с тобой произошла, Анна-сан и могу заверить, что такого больше не повторится. Люди из «Сциллы» заслуживают особого подхода.

-Вы говорите одно, а поступаете совсем по другому, оябун.-тоном мамаши, отчитывающей нашкодившего ребенка проговорила Анна-После подставы в аэропорту и сопровождения наглого проводника вы назначаете мне встречу в этом клубе. Месте, от которого так и веет низшей, мелкой преступностью. Этот ваш клуб притон, не иначе и за кого вы меня принимаете, назначая встречу с человеком из «Сциллы» здесь, а не в вашем, без сомнения прекрасном загородном особняке, свободном от всякого вида пороков, что таятся в этих стенах?