Выбрать главу

Пахло преисподней.

Глава 2. «Место, где свет»

Пакет с конфетами, апельсинами и пряниками грозился вот-вот лопнуть. Азирафель нашарил в кармане пальто ключи, отпер дверь и ввалился в магазин, подхватывая на ходу леденцы, которые дождем посыпались из косой прорехи кулька.

Едва он выгрузил покупки на стол в задней комнате, как послышался стук дверного молоточка. Кроули еще не звонил, следовательно, стучал покупатель или кто-нибудь столь же лишний в этот вечер.

— Извините, закрыто до первого января! — крикнул Азирафель.

Стук повторился.

— Да кто же это такой настойчивый, — он отодвинул щеколду, — прошу прощения, магазин закрыт…

В первую секунду ему показалось, что у порога стоит Кроули, решивший явиться при всем параде: в черном фраке, белой манишке и лоснящемся высоком цилиндре.

Присмотревшись, понял свою ошибку: незнакомец был повыше и худ, как скелет. Кроме того, он не носил очки, и Азирафель невольно поежился, когда встретился взглядом с двумя ярко-голубыми точками, горевшими в глубине черных глазниц костистого лица.

— Э-э… чем могу помочь? — спросил книготорговец.

Нитка безгубого рта дрогнула, превратившись в темный провал, и оттуда донесся голос, похожий на шелест сухих листьев:

— Осмелюсь осведомиться: здесь ли жительствует состоящий в чине Начал ангел, именуемый Азирафель?

Впервые со дня творения к нему обратились подобным образом. Азирафель в немом изумлении уставился на визитера, машинально отметив про себя, что тот невысоко парит над мокрым от тумана асфальтом, а на всегда оживленной светлой улице почему-то безлюдно и темно. Вместо ответа очень хотелось юркнуть обратно в магазин и поскорей запереть дверь на все замки, но он взял себя в руки и ответил даже с некоторым вызовом:

— Да, он жительствует здесь и это я.

Незнакомец коротко поклонился:

— Госпожа Вельзевул честь имеет просить господина ангела пожаловать к ней на ужин. Экипаж ждет вас.

Словно в ответ на эти слова из клубящейся темноты позади него показалась черная карета, запряженная четверкой лошадей.

— Это какая-то ошибка, — ангел совсем растерялся. — Мы с госпожой Вельзевул незнакомы. Точнее, виделись один раз, в обстановке, которая не располагала ко взаимному представлению…

— У нас ошибки исключены, — веско заметил посланец. — Госпожа распорядилась передать, ужин займет не более часа, после чего вас доставят обратно. Угодно ли вам принять приглашение?

— Когда приглашают такие особы, отказываться неблагоразумно, — Азирафель оглянулся, раздумывая, не оставить ли записку для Кроули, но решил, раз его повезут в Ад, они там и увидятся, поэтому спросил только: — Возможно, мне следует переодеться?

— О, не утруждайтесь. Княгиня просит прибыть как есть.

— Хорошо, только дайте мне минуту: я закрою магазин.

Еще один вежливый и молчаливый полупоклон.

Гася свет и возясь с ключами, ангел пытался найти хотя бы один мало-мальски приемлемый повод для столь невероятного приглашения — и не находил. Историю падения Вельзевул он знал, как знали ее все в Раю, и никаким образом не был причастен к случившемуся; ни разу не обмолвился с ней ни единым словом; на авиабазе она, кажется, только однажды взглянула на него, и то потому, что стоял рядом с Кроули… Тут в голову Азирафеля пришла мысль, заставившая его замереть на месте: а если это новый способ доставки падших ангелов в Ад? Вдруг в Раю пересмотрели приговор, и Вельзевул решила таким образом поиздеваться над будущим пленником? Шутка полностью в дьявольском духе…

Нет, слишком сложно. Он не Метатрон, не Гавриил — ради очередного заурядного падшего княгиня Ада не станет устраивать целое представление. Но тогда чем все это объяснить?!

Теряясь в догадках, ангел, сопровождаемый посланцем геенны, направился к экипажу.

— Признаться, уже лет триста не ездил в каретах.

— Предпочитаете автомобиль, господин ангел?

В вопросе не слышалось ни тени насмешки, лишь желание угодить гостю. Глухой голос еще не смолк, а вместо кареты перед Азирафелем уже сверкал хромом и полировкой современный представитель «бентли» или какой-то другой престижной автомобильной марки.

— Быть может, портшез? Рикша? Белый слон?

— Вот слона точно не надо! — рассмеялся ангел. — Верните, пожалуйста, карету. Не люблю быструю езду, знаете ли…

Лакей в черной атласной ливрее, обшитой серебряным галуном, — точная копия посланца — распахнул резную золоченую дверцу. Еще один, похожий на предыдущего как две капли воды, сидел на высоких козлах, двое других с горящими факелами в руках составляли верховой эскорт.