You know that I’m selling pastries at school since you came during our school festival, right? Then you also heard that I also sell pastry even when it’s not the school festival, right?
I first met the Matsumoto siblings at the cafeteria and fed them our pastry.
Someone in the mansion should’ve told them that I usually sell pastries.
The Matsumoto siblings had been waiting in the mansion for quite some time before I returned.
I’m told that Agnes and the girls were doing their best talking to the Matsumoto siblings during that time, so they definitely reached pastry as the topic.
Yes, I heard about it
Maki-san’s face is asking Why are we talking about this? she replied.
I bake pastry every day as business, and I always think about it, but.
That’s.
Are 100 yen pastries really worth that much?
Maki-san, Miki-san, and Igarashi Izumi don’t understand what I say.
They’re looking dumbfounded.
Their tension loosened up.
No, I’ve been thinking about this from the start. The pastry you sell at 100 yen must be worth a hundred yen to the customer who buys it. It’s worth a hundred, and so selling it for a hundred is correct. And it’s.what do you call it? It’s the equivalent exchange, Onii-sama
Ruriko tells me right away.
That. Equivalent Exchange. When I started selling pastries, I thought that’s the right way to do business Isn’t that the right one?
Igarashi Izumi asked.
No, that’s not the case
I.
If you want your customer to be pleased with their purchase, then you can’t just sell a pastry worth 100 yen for 100. For the customers, they should be able to buy something worth more than 100 yen for that price If they buy something that should be worth 150 or 200 yen for 100, then they will be happy. If 100 yen worth item is sold at the same price, then it’s boring. There’s no feeling that you just made a bargain. That’s why you have to develop your business that way. I realized that early I’ve learned a lot since I first started selling pastries after the end of summer vacation. I mean, for the customers, what’s worth 100 yen and what’s worth more than 100 yen, is a sensory thing, not their real value. In fact, the cost of making them is less than 100. If you don’t make a profit, then your business won’t last. So if you’re selling something for 100 yen, then it shouldn’t cost you 100 yen The siblings and Igarashi Izumi’s dragged along with my story. And so, you have to make a product that makes the customer feel like Is this really worth 100 yen? I feel like it’s actually worth 150 Values are a relative thing, right?
Mariko said.
No, it’s something even more halfhearted. All you have to do is make the customer feel like it’s more than it’s worth. Even if it’s actually just 80 or 70 yen In short. What you need is to satisfy the customer’s senses, and there’s no point selling something worth 100 yen for 100 yen
Satisfy your customer with their purchase.
That’s everything.
I see. Kou’s saying that Marxian economics is wrong
Mariko smiled wryly.
Marx what?
I don’t get it.
You don’t know? It’s Marcus Aurelius Antonius. One of the five sage emperors and the philosopher emperor who wrote the book of self-reflection
Kinoshita-san who’s listening to the conversation joins in happily.
It is said that An Dun, King of the State of Great Qin, who appears in the Book of Later Han Dynasty, is the same Marx!
I see.
Yep.
I don’t get it.
Either way, the payback that Matsumoto-san can give us isn’t equivalent exchange either
I said.
That means, you can give anything in return as long as it satisfies us. You don’t have to worry about the money spent or the labor
Rather.
Rather, there’s something I want to be clear with you
Yes, I want to clarify something before we get to the hotel.
Matsumoto-san, are you serious that you want to continue studying music? Are you willing to accept whatever it takes to keep it going?
I need to get it clear before facing her grandfather.
You can think about the repayment later. We’re giving you the opportunity. The question is whether you want to jump at that opportunity or will you let it pass?
Matsumoto Maki-san and Miki-san look at me with a startled faces.
If you’re not reaching for it, then we can’t help you. We won’t do anything. Those without courage can’t get anything
We’re not helping those who don’t ask for it
We’re not going to be that easy.
I want to continue playing my violin. No matter what
The younger sister answered before the elder.
me too, I don’t want to stop playing piano now
Maki-san followed her sister.
I’m sorry. We’re the ones asking, so we should’ve said it with the conviction that we’ll do anything in return
Maki-san bows her head.
No, that’s where you’re wrong
I.
These sisters need to join the family.
Furthermore, Maki-san loves Marika.
I’m taking her in not as my sex slave, but as Marika’s lover.
Then be greedy if you want to become a professional musician
I told the sisters.
You should do anything for your dream, but, you must not forget your happiness. There’s nothing but suffering if you feel obliged to me. You have to think about how to make yourselves and the people around you without suffering, and move forward with that kind of thinking Saying I helped you, so you’re my slave for the rest of your life.
I’m not giving such orders to Maki-san.
If you want to be a professional, then be freer, more tactful, more greedy
I need to brush off the darkness wrapping these sisters first.
Indeed. If you want to be a musician, then be a bit more egoistic. But of course, there are some lines that you shouldn’t cross, and you need enough strength to make the people around you happy, even if it’s a little selfish Mariko told the Matsumoto siblings with a smile. Either way, you need to have your resolve to let us take care of it, right? You’ll figure out the rest later
I too.
Margo-san told me when I joined the Black Forest.
For now, eat the food in front of you, just think about later, later It’s important to jump in without thinking even if you end up regretting later. Nothing begins from idling around. That’s what I believe in
Back then, I jumped in and raped Yukino.
I had some worries back then.
But, I don’t regret it now.
If I didn’t jump in back then, then I won’t be my current self.
Indeed. Ready yourself. For now, think about continuing your music studies I agree with Onee-san
The sisters said.
I’m thinking of cutting off relationship with Grandfather It’s inevitable
Then.
That’s where you got it wrong
Luna, who had been quiet until now, speaks to the sisters.
The greed Nii-san’s talking about is much deeper. If Onee-san doesn’t just desire to continue playing music, but also reconcile with your grandfather, then.
Luna reads the minds of the sisters.
Then, you should make that wish real. You should put on some effort into obtaining your wish
I remembered what Tsukiko told me earlier in the dining room.
Tsukiko said that the case of the Matsumoto siblings is trivial.
I was thinking of twisting the elder Matsumoto’s will using Tsukiko’s Miko power, so the sisters would be free to continue playing music.
But, Tsukiko told me that she doesn’t need to go, that Luna’s enough for that.
In short.
You seem to think that going against your grandfather, and continuing to play music, means that you have to say goodbye to him for the rest of your life, but.
Luna said.
But is that really the case? Getting along with your grandfather and still playing music, is the best outcome, isn’t it? Isn’t that what you wish for? But that’s. That’s impossible