Лучше подниматься по одному с помощью механизма.
— Хорошо, спасибо, что ждали, Хозяин.
Когда я поднимаюсь на этаж выше… Мичи серьезно приветствует меня.
Нэи-сан улыбается.
Юкино дуется, она в последнее время вечно такая.
Мисс Эдди улыбается.
— Я закрываю люк.
Люк захлопывается.
И в тот же миг, снизу раздается звук.
— Когда закрывается люк на верхнем этаже, люк на нижнем этаже тоже закрывается, со случайной комбинацией.
Объясняет Мичи.
— Как и панель на потолке. Ничего не будет говорить о том, что мы там были и сбежали наверх.
Неплохо придумано.
Это отель просто…
— На случай, если враг заметит, что это убежище соединенно с теми, что внизу и сверху… Я оставила одну коробку Медленного Ориро на двадцать первом этаже, чтобы они подумали словно мы спустились вниз. Без этого механизма подъемник для веревки работать не будет.
Да, прямое предназначение это веревки – спуск.
Даже если они найдут это место, им и в голову не придет, что мы поднялись наверх.
— К тому же, если кто-то коснется люка на нижнем этаже, то мы сразу сможем отреагировать.
Ага… люки сверху и снизу механически связаны.
— Я поменяю номер, который нужен, чтобы открыть этот люк. Выиграем время.
Мичи кладет руку на люк.
Можно передохнуть.
Мы были на том же этаже, что и Мисс Корделия…
Даже будучи в ВИП-убежище, легче не становилось.
Тот факт, что мы на другом этаже заставляет чувствовать вещи по-другому.
— Осталось только дождаться когда Мару-тян и остальные заберут нас.
Говорит Нэи-сан.
— Секи-сан знает секретные проходы в коридорах для персонала… думаю, скоро она придет.
Говорит Мичи.
— Я надеюсь, что Танидзава с его людьми не поймает нас.
Говорит Юкино.
— Знает ли он, что мы здесь?
— Скорее всего… я думаю, он это понял когда я включила здесь свет.
Верно…
— Я уже уничтожила камеры и микрофоны в этой комнате… прошу, не бойтесь говорить!
Но… тот факт, что она разбила камеры сделает всё еще более очевидным для него.
Единственное, о чем он не знает – так это о наличии здесь Мисс Эдди.
То, что она с нами – неизвестно никому.
Ни Шефу Танидзаве, Ни Марго-сан… ни мисс Корделии.
Однако…
До сих пор не ясно, насколько мы можем считать её союзницей.
Она дружит с Мичи.
Если она поссорится с Мичи, то снова может стать врагом.
Она непредсказуемая.
И вот…
Рации Мичи и Нэи-сан одновременно зашумели.
Что-то произошло с Марго-сан?
— Да, та панель вон там, Хозяин.
Глава 322 – A I Shi TeRu : Я лю блю те бя.
— Это червовый туз и джокер! Приём!
Говорит Нэи-сан в свою рацию.
Я слушаю наушник Мичи.
Нет, в этот раз даже Юкино прислушивается.
Мисс Эдди глупо смотрит на нас и улыбается.
«Мы продвигаемся по плану. Как у вас дела? Приём?»
Я слышу голос Марго-сан.
— Все в порядке!
«Хорошо… скоро будем!»
Это значит, что они уже подходят к ВИП-комнате на двадцать втором этаже.
«На нашем пути не было никаких стычек, враг полностью исчез».
Похоже, что подчиненные шефа Танидзава не преследуют Марго-сан.
«Минут двадцать прошло с тех пор как мы сбежали от Тигровой Лилии. Возможно они идут к вам, осторожнее. Приём!»
Говорит Нэи-сан.
Да, если мисс Корделия способна действовать, то она поднимется на этаж выше и снова нападет на Марго-сан.
Разумеется, это если они забросили идею выследить нас.
«Принято, следующим сигналом будет “Иккю-сан”, запомните, приём.»
Что? Марго-сан?
— Принято… отбой!
Нэи-сан обрывает связь.
— Нэи-сан, что за “Иккю-сан”?
— Эм, Йо-тян не знает о “Иккю-сан”?
— Нет, хм… это монах? Вроде проходили по истории Японии.
В средней школе, я помню параграф про эпоху Муромачи. Там и портреты были.
Одноклассник сказал, что он напоминает “Акиру Эмото”
Компьютерщика называли “Исаку-сан”.
Кстати говоря, кто такой “Исаку-сан”?
— Ага, Йо-тян не знает аниме “Иккю-сан”?
Аниме?
Про древнего монаха сняли аниме?
— Когда мы вернулись… Мару-тян смотрела много японского аниме, чтобы выучить язык. Вместо со мной. Я никак не могла разобраться в японских терминах. Мару-тян понравилось аниме “Иккю-сан”.
Ох…
— Мне понравилось “Гамба и друзья” и “Приключения Тома Сойера”.
— Эм, разве они про японцев?
Том Сойер ведь американец? Верно?
— Да, но японцы переделали всё на свой лад! Оно японское!
Оооо… вот как!
— Ты идиот?
Юкино удивлена.
— Простите, я не смотрел телевизор с детства.
— Ваши родители были строгими?
Спрашивает Мичи.
— Я слышала, что в тех семьях, которые хотят, чтобы ребенок учился, запрещают развлечения вроде телевидения?