Я не могу просто оставить Мисудзу и поговорить с другими девушками.
Я не ученик Джии-чан.
Подумав об этом, я внезапно осознал.
Ой. Я понял.
Я уверен, что эти ребята так бы и поступили.
Кудзуки Сатоши и Цунода.
Даже не беря расчет этих плейбоев, Кудзуки Кенши, несомненно, подойдет к барышням с ухмылкой на лице.
Нет, Кудзуки Соджи и Шиба Акира, упрямые ребята.
Они бы агрессивно вступали в контакт с этими девушками.
Я имею в виду, что участницы этой вечеринки – барышни из высшего класса.
Им разрешено приводить своих личных телохранителей.
Было бы полезно познакомиться с этими девушками для их будущего.
Кроме того, здесь находятся Каан-сан и Кано-сан, девушки, не принадлежащие к группе Кудзуки.
— Он также демонстрирует бесстрашное поведение по отношению к Сакурако или ко мне.
Я? Бесстрашный?
— Подумать только, мы все собрались здесь, и все же, ты сохраняешь спокойствие, я думаю, этого и следовало ожидать от напарника Мисудзу, ты ни отступил от неё ни на шаг.
Каан-сан хвалит меня.
— Действительно, я тоже этому удивлена.
Кано-сан посмотрела на меня.
— Спасибо, Онээ-сама, Сакурако.
Мисудзу благодарит их за меня.
— Ну, это не совсем так. Ну, знаете, у меня нет никаких причин навязчиво знакомиться с разными барышнями, и я не обязан постоянно кланяться Каан-сан и Кано-сан.
Я имею в виду, мне не поможет добиться успеха в жизни знакомство с барышнями.
Если я говорю о пекарне…
У меня другая цель, по сравнению с учениками Джии-чан.
— Естественно, Коу-чан в конце концов станет главой дома Кудзуки…
Каан-сан, что?
— Было бы странно видеть, как человек, который будет носить этот титул, склоняет перед нами голову. Ты слышала это, Марико?
— Да. Я удивлена, что он называет Момоко-онээсама только «-сан».
Ах, может, мне стоило сказать: «Каан-сама».
— Все в порядке. Конечно, вы еще официально не связаны с дворянством. Было бы странно, если бы ты обращался ко мне «-сама». Хотя вряд ли найдется человек, который сможет так спокойно со мной разговаривать.
Ух ты, она сердится?
Думаю, я должен извиниться.
— В следующий раз ты должен называть меня “Момоко-онээсама”, Коу-чан.
Каан-сан улыбается.
Хм?
— Я думаю, что появление Коу-чан на этой вечеринке – испытание Кудзуки-сама. Я полагаю, что он пытается посмотреть, как поведет себя Коу-чан, когда будет рядом с нами.
Джии-чан?
— То же самое было со мной раньше. И, возможно, Коу-чан успешно прошел. Если бы я была Кудзуки-сама, я бы сделала такой вывод.
Прошел?
— Я думаю, что ты лучший партнер для Мисудзу. Кто-то, вроде тебя.
Каан-сан принимает меня?
— Ну, мы оба участники теста Кудзуки-сама на этой вечеринке, давай поладим, хорошо?
— Ох, да.
Я ответил.
Ах, и еще…
— Я понимаю, Момоко-нээчан.
— Что?
Момоко-нээчан удивлена.
— Ну, я мужчина, поэтому я подумал, что называть тебя «Момоко-онээсама» странно.
Э-это не нормально?
— Хм, не мог бы ты сказать это еще раз?
Попросила Момоко-нээчан.
— М-Момоко-нээчан.
Момоко-нээчан уставилась на меня.
— Хм, приятно.
Хаа.
— Я имею в виду, ты действительно потрясающий, ты знаешь это? Подумать только, что ты выбрал время, когда я начала звать тебя, Коу-чан…
Ээээ?
— Я называла тебя «Коу-чан», чтобы высмеять тебя, и все же ты, кажется, не ненавидишь это, а наоборот, ты использовал это, чтобы построить более близкие отношения со мной. Боже мой, ты заслужил уважение Каан Момоко.
Хотя это не было моим намерением.
— Конечно. Я разрешаю тебе называть меня «Момоко-нээчан» на публике.
— Нет, я предпочитаю использовать это наедине.
Я не принадлежу к дворянству, поэтому предпочитаю не выходить на публику.
— Данна-сама искренне хочет проявить уважение и привязанность к Момоко-онээсама как к своей старшей сестре.
Сказала Мисудзу.
— Подожди, правда?
Момоко-нээчан посмотрела на меня.
— Ну, да. Я имею в виду, Момоко-нээчан выглядит стильно.
— Стильно? Первый раз такое слышу.
А? Я неправильно выразился?
— Я имею в виду, ты великолепна, то, как ты галантно представляешь себя, привлекательно. Когда ты напряженно восприняла выговор Джии-чан, я подумал, что это круто.
— Данна-сама искренне так думает.
Сказала Мисудзу.
— Он никогда не лжет. Вот что мило в нем.
Она смотрит на меня страстно.
— В-верно, теперь я вижу, что милого в Коу-чан.
Момоко-нээчан ответила.
— Нам пора идти.
Эди говорит мне.
Я не знаю, что там происходит, но…
Если Эди так говорит, то нам пора идти.
— Кстати, пожалуйста, вернитесь до окончания вечеринки, Данна-сама. Мы всех проводим.