Напротив, я думаю, что она сделала все возможное.
— Я не могу испугаться! Мне нельзя!
Кричит Тендо Отомэ.
— Я дочь Кёкаку! Я должна умереть здесь, или я потеряю свой рыцарский дух!!!
Эмм.
— Кажется, это сложная история.
Цукико читает ее мысли.
— Не совсем, я думаю, это довольно просто.
Эди?
— Самая важная работа для всех подпольных организаций в любой стране – домогательство.
Домогательство?
— Убийство людей – работа с высоким риском и низким вознаграждением. И поэтому в основном они занимаются домогательством. Кто-то просит группу беспокоить другую. Они начинают заниматься этим и при этом могут получать деньги и товары. Затем вмешивается другой их друг, вымогая деньги, чтобы остановить преследование. В любом случае домогательство для них самая прибыльная работа.
Да, это лучше, чем обычные уголовные дела.
Легче неоднократно преследовать кого-то и получать от этого деньги.
— Следовательно, в подпольном обществе люди в основном злые. Те, у кого этого нет в природе, не могут достичь успеха. Тот, кто злонамеренно начинает домогательство, является неправым, и тем не менее, они злятся на обиженных, таким образом, продолжая домогательства, вы не станете боссом, если не сделаете этого.
— Ага, понятно. Это проницательно.
Тории-сан впечатлена.
— И группа таких людей издевается даже над своими товарищами.
Товарищами?
— Если вы спросите себя, почему эта девушка пробралась в особняк Кудзуки, вы получите ответ.
Эди?
— Верно! Если я не умру здесь достойно, это повредит репутации отца!
Кричит Тендо Отомэ.
— Отцу сказали пожертвовать жизнью своей дочери ради Мориты Оябун!
Тендо Отомэ пришла сюда, чтобы умереть за своего отца.
— Но ты же не хочешь умирать, не так ли?
Цукико мягко говорит.
— Естественно, но у меня нет выбора!
Ага, понятно.
Насколько я слышал, снаружи особняка есть две группы.
Группа, которая хочет спасти Тендо Отомэ, и группа, которая хочет убедиться, что Тендо Отомэ умрет, чтобы создать скандал.
Группа, которая хочет спасти Тендо Отомэ – приспешники ее отца.
Те, кто хочет ее убить, являются последователями Мориты Оябуна.
Затем.
— Цукико, что отец Тендо-сан думает об этом плане? Загляните в ее воспоминания.
— Да, Коу-сама.
— Ч-что?!
Цукико входит в сознание Тендо Отомэ.
— Ее отец просил ее умереть. Лично.
Это означает, отец Тендо Отомэ.
Морита Оябун беспокоит его.
Приказывает ему отправить свою дочь в дом Кудзуки умирать.
И он это принял.
Он собирается позволить своей дочери умереть за свою честь.
— Да, теперь я понял.
Я организую это в своей голове.
— Это неправильно. Определенно неправильно.
Что бы ни говорила ситуация, думать, что он жертвует своей дочерью.
— Достаточно! Просто дай мне умереть! Это мое обещание отцу!
Кричит Тендо Отомэ.
— Замолчи! Ты слишком шумная.
Я говорю с ней тихим голосом.
— Ч-что?
Тендо Отомэ напугана.
— Ты должна молчать, Дорогой в сто раз страшнее, чем ты думаешь.
Эди улыбается.
— Что вы планируете?
Спрашивает меня Тории-сан.
— Во-первых, это сбор информации, хотя я знаю, что Сё-нээчан уже делает свой ход. Итак – ждем отчет.
Я знаю, что они проверяют окрестности особняка на наличие признаков врага.
— Из наших сегодняшних гостей должен быть ещё один, связанный с Кансай Якудза. Ну, ее основная работа не такая, как у Тендо-сан. Ее инструкции заключались в том, чтобы рассказать им о том, что произошло на вечеринке в доме Кудзуки.
Её отпустили намеренно.
— Следовательно, враги должны знать, что Тендо-сан поймали посреди вечеринки.
Я сказал всем.
— Враг придет посмотреть на ситуацию. Если Тендо-сан совершит самоубийство, как планировалось, приедет скорая помощь, или машина из дома Кудзуки тайком отвезет ее в больницу.
Врагу нужно вернуть тело Тендо Отомэ, чтобы вызвать скандал.
— Если движений нет, Тендо-сан жива, поэтому они будут использовать другой метод.
— Другой метод?
Спрашивает Тории-сан.
— Они вызовут полицию и сообщат: «Наша дочь пошла на вечеринку в дом Кудзуки, но еще не вернулась домой». Отправят киллера в этот особняк, чтобы убедиться, что Тендо-сан мертва.
— Отец придет, чтобы убить меня!
Это…
— Если я не умру, его честь рухнет! Босс Морита позаботится о том, чтобы отец это сделал!!!
Ночь веселья. Удивление в ванной.
Капун~
Ох, хорошая горячая вода.