Выбрать главу

— Верно, Марго!

Марго-сан снимает шляпу.

Она показывает освежающую улыбку на ее лице.

— К-кто это?

— Американка?

— Вау, она выглядит круто!

Мягкие светлые волосы и голубые глаза. Высокая с длинными ногами.

Мускулистое тело всем кажется сильным.

— Извините, но не могли бы вы подержать это?

Марго-сан передает свою ковбойскую шляпу одной из девушек поблизости.

— Д-да, е-если не возражаете.

— Нисколько, прошу.

Она показывает уверенную улыбку.

— Вау~ Так мило!

— Ан~ Я чувствую, что влюбилась.

— Это кто?

Юных леди привлекает очарование, отличающееся от величественной атмосферы Рей-чан.

—Похоже, ты много тренировалась.

Говорит Кёко-сан своей любимой ученице.

— Действительно, Мастер Клитайместра многому меня научила.

Марго-сан уехала в США.

Я не знал, что она вернулась, так что, может быть, она приехала из аэропорта и сразу отправилась в особняк Кудзуки.

— Да, хорошо выглядишь. Твоя поза ощущается свежо. И больше не несет чем-то темным.

Сказала Кёко-сан.

— Рейка-сан, не могли бы вы позволить мне разобраться с Кёко-сан?

Марго-сан слегка подпрыгивает, расслабившись.

— Она вся твоя. С учетом сказанного, я буду вашим противником.

Рей-чан указывает тростью на мисс Корделию.

— Ну, тут уж ничего не поделаешь.

Мисс Корделия улыбнулась и встала.

— Так как это редкая возможность, и мы показываем это детям, давайте держать это в чистоте, хорошо?

Марго-сан предлагает Кёко-сан.

— Да, мы должны. Будет проблемой, если все эти милые девушки начнут нас ненавидеть.

— Верно. Как насчет того, чтобы проявить некоторую зрелость?

Кёко-сан и мисс Корделия улыбнулись.

— Действительно, я бы попросила о том же. Ради юных леди.

Сказала Рей-чан.

— Тогда Кёко-сан.

— Начнем, Марго.

— Фуджимия Рейка, я иду.

— Хорошо, нападай!

Затем четверо начинают драться.

— Ч-что за черт?

Шиэ-сан посмотрела на драку и пробормотала.

— Это красиво.

Адельхейд-сан тоже.

— Э-это красиво.

Кано-сан рассказывает о своих впечатлениях.

— Интересно, как они способны делать такое?

Тории-сан ошеломленно наблюдает.

Четверо дерутся словно танцуют.

По сравнению с атакой Мичи и Эди.

Драка была скоростной атакой по пробелам друг друга, но…

Кёко-сан и Марго-сан, затем схватка Рей-чан и мисс Корделии была элегантной.

Это бой, в котором они знают способности друг друга.

Здесь нет нечестных действий, когда вы позволяете оппоненту совершить ошибку и используете ее в своих интересах.

Они бросают друг на друга все свои умения и принимают приемы соперника.

Этот бой показывает их уважение друг к другу.

Я понимаю, почему борьба Мичи и Эди с ними выглядела так, словно бессильные дети пытаются достичь уровня взрослых.

Профессионалы не используют закулисные уловки.

— Фуджимия Рейка-сан по происхождению из кендо, поэтому я думала, что она может так драться, но…

— Никогда бы не подумала, что Кёко Мессер может сражаться так чисто.

Адельхейд-сан и Шиэ-сан высказывают свои мысли.

— Кинука, смотри. Так дерутся первоклассные люди.

— Удивительно.

— Я запечатлею эту сцену в своей памяти.

Сказали Анжо Митама и Кинука. Не заметил, как они вернулись.

— Это просто несправедливо.

Пробормотала Адельхейд-сан.

— Я думала, что одолею телохранителя дома Кудзуки в драке, но эти люди намного дальше.

Она чувствует, что может догнать Мичи и Эди.

Поэтому она не думает, что проиграет.

Несмотря на это, она видит, что не может победить эту четверку.

— Это также было наивностью с моей стороны. Это люди другого уровня. В обучении, опыте, во всем…

Шиэ-сан говорит в отчаянии. Кано-сан…

— Тогда тренируйся больше. Если ты расстроена, то тебе нужно больше тренироваться, Шиэ.

— Да, Сакурако-оджосама

— Хайджи, ты тоже должна работать усерднее.

Тории-сан пытается поговорить со своим телохранителем, но…

Адельхейд-сан просто сжала кулак, не в силах ответить.

— Арису-сама, я обязательно стану такой же сильной, как они…!

Анжо Кинука-сан рассказывает Курама Арису-сан

— Нет, Кинука, мы должны стремиться к большему. Мы не сможем защитить дом Курама, если не станем сильнее их.

— Да! Сестра!

Кинука-сан отвечает Анжо Митама-сан.

— Но дом Курама…

Тело Мисато-сан дрожит.

— Мисато-онээсама.

— Да, я в порядке, Арису.

Все смотрят, как сражаются четверо взрослых.

Как будто все во дворе смотрят какое-то прекрасное искусство.

Все они вовлечены в битву Марго-сан, Кёко-сан, Рей-чан и мисс Корделии.

—Ладно, время.