Выбрать главу

Сказала Марико.

— Хм. Это, конечно, так. Но разве есть какая-либо причина, по которой советники не должны иметь связей с бюрократами?

Спросила Марго-сан у Марико.

— Это потому, что бюрократы могут повести Японию в странном направлении.

— Странном направлении? И что же это за направление?

— Я не знаю…

Тихо ответила Марико.

— Если бюрократ выдвигает хорошую идею для страны, не считаешь ли ты, что часть их работы состоит в том, чтобы предложить ее политикам?

Спросила Марго-сан с улыбкой.

— В конце концов, какой бы хорошей ни была идея, она никогда не воплотится в жизнь, пока член Сейма не примет ее в качестве закона. Бюрократы – это люди, которые двигают страну, но не имеют права решать.

Политики, а не бюрократы решают, как движется страна.

— Вот почему государственные бюрократы должны делать то, что им говорят политики, находящиеся у власти. Если одно и то же правительство меняет министров наверху, политика министерства меняется. Они должны быть гибкими и выполнять работу для страны.

А-ага.

— Однако у бюрократов есть свое мнение и идеи, и иногда они не согласны с нынешним правительством. В Америке каждый раз, когда к власти приходит новый человек, меняются чиновники, чтобы предотвратить такие разногласия, но в Японии это не так. В лучшем случае мы можем заменить высших административных заместителей чиновников министерства теми, кто согласен с министром, и все.

Даже самых низких чиновников не заменят.

Большинство бюрократов – одни и те же люди, уже долгое время.

— Ну, нет ничего странного даже если государственные бюрократы много лет находятся в одном и том же отделе. Даже если они меняют отделы каждые несколько лет, они все равно остаются в одном и том же здании. И поскольку они работают на протяжении многих лет, они развивают свою область знаний.

Сказала Марго-сан.

— У них много возможностей наладить контакт с политиками. У политиков есть собственные мозги, чтобы предлагать политические идеи, но именно государственные бюрократы делают реальную работу и знают цифры. Нет другого выбора, кроме как полагаться на них. Именно поэтому для них естественно налаживать контакт друг с другом, поскольку именно от бюрократов они получают материалы по государственному управлению.

Отношения между политиком и бюрократами.

— Когда бюрократ поднимается до ранга начальника отдела, он начинает чувствовать, что он действительно управляет страной, и для некоторых из них начинает казаться смешным работать на политика. «Почему эти ребята управляют страной? Они даже ничего не знают. Я для этого лучше подхожу», – люди с такими мыслями бросают бюрократию и уходят в политику. У них высокие академические достижения. Они амбициозные люди, которые хотят управлять страной. Именно поэтому они стали бюрократами, и поэтому они думают, что для них естественно стать политиками. Тем не менее, большинство бывших бюрократов, ставших политиками, не более чем заноза в заднице.

— Почему?

Спросила Марико.

— Во-первых, они считают себя политиками, которые знают ситуацию с точки зрения бюрократа, и поэтому они преуменьшают значение обычных политиков, особенно членов парламента во втором поколении. «Эти ребята ничего не знают». При этом они также смотрят свысока на нынешних бюрократов: «Почему они склоняют головы перед этими тупыми политиками? У них нет ни мужества, ни таланта, чтобы стать политиком, как я». Они переоценивают себя, думая, что они единственные, кто может двигать страну в национальных интересах, потому что они единственные политики, которые имеют опыт работы в бюрократии.

— Такие люди – худшие.

— Да, это проблемно.

Пробормотали Ри и ​​Эри.

— Я имею в виду, что вы не должны доверять политикам, которые говорят только о национальных интересах и их защите. В конце концов, любая политика, должна быть направлена ​​на то, чтобы сделать страну лучше. В прошлом политики, которые привели Японию к войне, считали, что делают то, что необходимо для национальных интересов Японии, верно? Ни один политик не собирается изо всех сил продвигать то, что, как они знают, «сделает страну хуже». Потому что они сами живут в Японии. Немногие люди верят, что, как бы плохо ни обстояли дела в Японии, они останутся богатыми и счастливыми.

— Но такие существуют.

— Например те, кто получает много денег на расходы от своей матери.

Сказали близнецы. Марго-сан:

— Такие люди занимаются политикой не из-за своих дурных интересов. Эти люди беспомощно глупы, но в каком-то смысле они думают, что хотят сделать Японию лучше. И это плохо. В любом случае, я не думаю, что нет ни одного политика с действительно плохими намерениями, но таких очень мало. На самом деле, все становятся политиками, потому что в глубине души верят, что Японии будет лучше, если они будут делать то, что думают. Если им нужны только деньги и власть, то они выберут что-нибудь другое. В наше время, когда инспекция строга, трудно стать политиком только для того, чтобы набить свои карманы.