Выбрать главу

Так что с вокалом у него тоже плохо.

— Достаточно. С нас хватит, я не хочу больше видеть твое лицо. Никогда больше не показывайся передо мной.

С суровым видом сказала капитан Такешиба.

— Нет, я…

— Заткнись. Иначе я тебе врежу.

Черт, если так продолжится, начнётся кровавый дождь.

Однако, затем…

— Дай мне гитару.

Эди с улыбкой протянула руку к Хирасаве.

— Т-ты умеешь играть?

Эди выросла в культе убийц в Новом Орлеане.

Там были люди разного возраста.

Ничего удивительного, что она умеет играть на гитаре.

Кроме того, Эди – гений, который может все.

— В Америке у меня была гитара.

Она взяла гитару у Хирасавы…

— Хм? Она плохо настроена.

Она проверила звучание каждой струны, а затем начала настраивать гитару.

В её движениях нет и толики сомнений.

— Хорошо, так сойдет.

Звук, который издала Эди, полностью отличается от того, что было раньше.

— Да, это хорошая гитара.

Затем Эди села на бетонный блок перед клубом и начала играть на гитаре.

С первой же ноты по моей спине пробежали мурашки.

— Оооо!

Затем она начала петь под мощную гитарную музыку.

Это английская песня, которую я не знаю.

Тем не менее, музыкальное исполнение Эди покорило студентов перед клубными комнатами.

Грустный тон, грустная песня.

Несмотря на это, можно почувствовать жизненную силу.

Очень красиво.

— Эйииииааа!!

Выступление Эди закончилось в мгновение ока.

— Ух ты!

— Эди-сан, ты потрясающе поешь!

— Твои навыки игры на гитаре тоже хороши!

— Это был блюз?

Девочки окружили Эди раньше мальчиков.

— Да, это «Walking blues».

Эди улыбнулась.

— Т-ты… откуда ты знаешь Роберта Джонсона?!

Хирасава, президент клуба легкой музыки, спросил Эди, дрожа.

— Это я должна спросить тебя. Ты знаешь о Роберте Джонсоне?

— Я-я человек с обширными поверхностными знаниями!

Так что он просто знает имя.

— Я родилась в Новом Орлеане. Естественно, я знаю о блюзе дельты Миссисипи.

— Этот Роберт Джонсон популярен?

Такешиба-семпай спросила Эди.

— Он легендарный блюзмен, который продал душу дьяволу, чтобы получить свою технику игры на гитаре. Говорят, что причина его смерти в том, что его отравила женщина, но на самом деле никто не знает.

Правда?

— Эди-сан должна выступать на школьном фестивале, а не клуб легкой музыки!

— Да, это хорошая идея.

— Да, подумать только, что ты такая потрясающая.

Сказали девочки.

— Нет, это неловко.

Эди смущена.

— В таком случае, Эди-сан проведёт мини-концерт во время сотрудничества пекарни и теннисного клуба!

Кана-семпай?

— Всё в порядке? Я имею в виду, это неплохой способ привлечь клиентов, верно?

Если так будет продолжаться, то это будет развиваться всё дальше и дальше.

— Что мне делать, Дорогой?

Эди повернулась ко мне.

Да, ничего не поделать.

— Почему бы и нет? Я тоже хочу услышать больше песен в исполнении Эди.

— Тогда сделаем это!

Ах.

— Но у тебя скоро турнир, тебе не будет тяжело?

Она не сможет заниматься пением или игрой на гитаре перед школьным праздником.

— Всё в порядке. Я уже давно не играла, но, вроде неплохо получилось, да и мой голос в порядке.

Эди уверена, что все в порядке.

— Турнир, вы это о чем это?

Такешиба-семпай резко свернула на эту тему.

— Ну да, Эди собирается принять участие в турнире по смешанным единоборствам.

— Ага, наконец-то это было решено.

Эди улыбнулась.

— Это большой турнир, в котором примут участие не только бойцы ММА, но и профессиональные борцы, каратисты и дзюдоисты.

— Это не юниорский турнир! Я буду драться со взрослыми.

— Вау, это потрясающе.

— Я буду болеть за тебя, Эди-сан.

— Когда турнир?

Ученики взволнованы.

— Через месяц. За неделю до школьного фестиваля.

Эди рассказала всем.

— Если тебе нужен партнер для спарринга, то тебе не следует выбирать кого-нибудь из нашей школы. Даже мальчики не смогут сравниться с тобой.

Капитан Такешиба знает, насколько сильна Эди.

— Хотя мне ещё нужно подготовить свое тело к матчу. Поэтому хотела бы иногда бегать по стадиону.

Сказала Эди с улыбкой.

— Используй его в любое время, когда захочешь побегать.

Капитан Такешиба улыбнулась.

— Всё стало немного беспорядочно, но, Эди, отведи девочек из теннисного клуба в пекарню.

Сказала Кацуко-нээ из фургона.

— Да, пожалуйста, сделай это, Эди. Мы собираемся выгрузить ингредиенты.

Я тоже сел в фургон.

— Понятно! Вот, спасибо.